だからぁ、ミュージカルじゃなくてオペレッタなの!
英語の訳
- Again, it's not a musical, it's an operetta!
アルペンスキーの方がノルディックより好きです。
英語の訳
- I like Alpine skiing better than Nordic skiing.
スペースシャトルの爆発はまだ私の記憶に新しい。
英語の訳
- The explosion of the space shuttle is still fresh in my memory.
ボールペンを1本持っているが、もう1本ほしい。
英語の訳
- I have a ball-point pen, but I want another.
次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。
英語の訳
- Jiro communicates with his pen pal in Australia.
ケモナーはスペイン語を学ぶ心理的ハードルが高い。
英語の訳
- Furries face psychological hurdles in learning Spanish.
ジョンはペルーについてひとしきりしゃべれるんだ。
英語の訳
- John can really talk a blue streak about Peru.
ペールエールはアルコール含有量の少ないビールだ。
英語の訳
- Pale ale is a low-alcohol beer.
10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
英語の訳
- Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.
「何か書くものをくれ」「このボールペンでいいですか」
英語の訳
- "Give me something to write with." "Will this ball-point pen do?"
アスピリン、ペニシリン、サルファ剤にアレルギーです。
英語の訳
- I am allergic to aspirin, penicillin, and sulfa drugs.
ガラス製品はペルシャからシルクロードを通ってきました。
英語の訳
- Glasswork came from Persia by way of the Silk Road.
彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
英語の訳
- She corresponds regularly with her pen pal in Australia.
アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
英語の訳
- Does ALC's web site include an archive of English expressions?
マダガスカルとオーストラリアにペンギンがいるって、ホントなの?
英語の訳
- Is it true that there are penguins in Madagascar and Australia?
スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
英語の訳
- The space shuttle informs us about the earth, too.
ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
英語の訳
- Press the brake pedal to turn on your brake lights.
イタリア語はフィレンツェで学びました、ペルージャではありません。
英語の訳
- I studied Italian in Firenze, not in Peruja.
バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。
英語の訳
- Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain.
- Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain.
そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。
英語の訳
- The space shuttles were designed to go to a space station.
赤ちゃんが私のボールペンを見つけて、それを取ろうと体を伸ばした。
英語の訳
- The baby caught sight of my ballpoint pen and reached out for it.
ロール型をしたトイレットペーパーケーキは、瞬く間にヒットしました。
英語の訳
- The toilet-paper-roll-shaped cakes were an instant hit.
あいつ、絶対ペーパータオル使わないんだぜ。地球に優しいやつってことだよな。
英語の訳
- She never uses paper towels. She is such a tree hugger, you know.
その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
英語の訳
- The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.
ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
英語の訳
- The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.