今話してるのって何語?エスペラント?スペインそれともイタリア語?
英語の訳
- What are you speaking now? Esperanto, Spanish or Italian?
マダガスカルとオーストラリアにペンギンがいるって、ホントなの?
英語の訳
- Is it true that there are penguins in Madagascar and Australia?
スペースシャトルは地球についても私たちに知識を与えてくれる。
英語の訳
- The space shuttle informs us about the earth, too.
トムはほんの少しフランス語を話せるだけで、ペラペラではないね。
英語の訳
- Tom can speak a little French, but he's not fluent.
- Tom can speak a little French, but he isn't fluent.
一般的にイギリス人は飼っているペットを極端にかわいがっている。
英語の訳
- In general, the English are extremely fond of their pets.
彼はスペインは言うまでもなく、ポルトガルへも行ったことがある。
英語の訳
- He has been to Portugal, not to mention Spain.
そのスペースシャトルは、宇宙ステーションに行くために設計された。
英語の訳
- The space shuttles were designed to go to a space station.
うちのワンちゃん、エスペラント語が分かるのよ。話せはしないけどね。
英語の訳
- My dog can understand Esperanto but cannot speak it.
- My dog can understand Esperanto but can't speak it.
- My dog understands Esperanto but can't speak it.
トムはフェンスのペンキ塗りの最中、シャツにペンキをつけてしまった。
英語の訳
- Tom got paint on his shirt while he was painting the fence.
エスペラントの形容詞は「a」で終わり、複数形には「j」を加えます。
英語の訳
- In Esperanto, adjectives end in "a", and plurals in "j".
トムのフランス語がこんなペラペラになるなんて、思ってもみなかったよ。
英語の訳
- I didn't expect Tom to be so fluent in French.
六ヶ月前からエスペラントを習ってるんだけど、話す以上に理解できてるよ。
英語の訳
- I've been learning Esperanto since six months ago, but I can understand it more than I can speak it.
トムはスペイン語とほぼ同じぐらい上手くフランス語も話すことができます。
英語の訳
- Tom can speak French almost as well as he can speak Spanish.
彼はエスペラントは「日本語みたいで、ラテン語みたいな言語だ」と言った。
英語の訳
- He said that Esperanto was a "Japanesque Latinate language."
エスペラント文は28文字のアルファベットによって発音どおりに書かれます。
英語の訳
- A text in Esperanto is written phonetically using an alphabet of 28 letters.
半年前からエスペラント語を勉強してるんだけど、話すよりかは理解できてるよ。
英語の訳
- I've been learning Esperanto since six months ago, but I can understand it more than I can speak it.
「エスペラント語って話せる?」「ほとんど話せはしないけど、理解は結構できるよ」
英語の訳
- "Do you speak Esperanto?" "I barely speak it, but I can understand it quite well."
エスペラントは形容詞が「a」で終わります。複数形が「j」を付けて作られます。
英語の訳
- In Esperanto an adjective ends in "a." The plural is formed by adding "j."
ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
英語の訳
- "Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.
彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。
英語の訳
- You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.
基本的にサイトや雑誌等で販売しているペニス増大サプリメントは効き目がありません。
英語の訳
- Penis enlargement supplements, as sold on sites and in magazines, have essentially no effect.
その宇宙飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
英語の訳
- The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.
ローマカトリックの英語での祈りは、スペイン語やタガログ語のように優雅なものではない。
英語の訳
- Roman Catholic prayers in English are not as elegant as in Spanish or Tagalog.
だが、トム、エスペラントはコンピュータと同等に人工的だというわけではないんじゃないか?
英語の訳
- But, Tom, Esperanto isn't necessarily as artificial as computers are, right?
エスペラント語では、名詞は「o」で終わります。複数形は「j」をつけることで表されます。
英語の訳
- In Esperanto, nouns end with "o". Plurals are formed with the addition of "j".