ベジタリアンのレストランなの?
英語の訳
- Is it a vegetarian restaurant?
キャンベラは、オーストラリアの首都だよ。
英語の訳
- Canberra is the capital of Australia.
トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
英語の訳
- Tom learned French while living in Quebec.
ベティーはエスペラント語を上手に話します。
英語の訳
- Betty speaks Esperanto very well.
ダイヤモンドは女の子のベストフレンドです。
英語の訳
- Diamonds are a girl's best friends.
トムはスペイン語を話すし、ベティもそうだ。
英語の訳
- Tom speaks Spanish, and Betty speaks Spanish, too.
私はフランス国籍ですが、出身はベトナムです。
英語の訳
- I have the French nationality, but I'm from Vietnam.
リナックスをサポートしているベンダーもいます。
英語の訳
- There are also vendors who support Linux.
エベレスト山はチョモランマとしても知られている。
英語の訳
- Mount Everest is also known as Qomolangma.
ツインの部屋にエキストラベッドを入れてください。
英語の訳
- I'd like a twin with an extra bed.
私はフランス国籍を持っているがベトナム出身です。
英語の訳
- I have French nationality but Vietnamese origins.
ザ・ベストテンにランクインした曲を全て紹介します!
英語の訳
- We introduce you to the entire line up of songs that made it into The Best Ten.
夕食はベルリンでとって、朝食はボストンでとったよ。
英語の訳
- I had supper in Berlin, and breakfast in Boston.
ベルリンで晩ご飯を食べて、朝ご飯はボストンで済ませたよ。
英語の訳
- I had supper in Berlin, and breakfast in Boston.
Synology はお客様を謹んでカンファレンスイベントへご招待いたします
英語の訳
- Synology is honored to invite you to its conference event.
心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
英語の訳
- With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.
トーマスはフランスに住んでいるが、仕事はベルギーで行っている。
英語の訳
- Thomas lives in France but works in Belgium.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
英語の訳
- Children found Christmas presents hidden under the bed.
- The children found Christmas presents hidden under the bed.
エスペラント文は28文字のアルファベットによって発音どおりに書かれます。
英語の訳
- A text in Esperanto is written phonetically using an alphabet of 28 letters.
フロントデスクで鍵を求めてから、私は自分の階までエレベーターに乗った。
英語の訳
- After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.
ベガスに着いて最初に耳に入ってくるのは、チン、チン、チンというスロットマシンの音だ。
英語の訳
- The first thing you hear when arriving in Vegas is the ching ching ching of the slot machines.
- The first things that you hear when you arrive at Las Vegas are the dings of the slot machines.
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
英語の訳
- The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
日本では2000年頃からの健康ブームの一端で、「ダンベル体操」という家庭向けのフィットネスも登場した。
英語の訳
- In Japan, due partly to the fitness boom that began from around 2000, 'dumbbell training' also appeared as a way to exercise at home.
より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうとサンベルトへ引っ越す退職者も多い。
英語の訳
- Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.
トムは6時半にベッドから転がり出ると、もつれた足でキッチンへ行き、トースターに二枚パンを突っ込んだ。
英語の訳
- Tom rolled out of bed at 6:30, shuffled into the kitchen and put two slices of bread into the toaster.