使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
プンプンを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
お母さんがプレゼントを持ってきてくれたんだ。
英語の訳
父さんがキャンプに行こうって言い出したんだ。
英語の訳
バンジージャンプは日本の芸能人のお家芸です。
英語の訳
今日は先生からみんなにプレゼントがあります。
英語の訳
カップラーメンの売りはスープのおいしさです。
英語の訳
このビルには、スプリンクラーが設置してある。
英語の訳
もっとシンプルな解決策がないか検討している。
英語の訳
トムはパソコンのプログラマーではないのですか?
英語の訳
C++を学ぼうとするたびに、ポインタに手こずる。
英語の訳
結局わたしは彼女を説得し、キャンプへ行った。
英語の訳
おばさんがバースデープレゼントを送ってきた。
英語の訳
12歳のとき初めてゲームをプログラミングした。
英語の訳
マイクの誕生日にあなたは何をプレゼントしたの?
英語の訳
今までもらった中で一番素敵なプレゼントだよ。
英語の訳
彼らひとりひとりにプレゼントを買ってあげた。
英語の訳
ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。
英語の訳
40万ガロンの石油がパイプラインから溢れ出た。
英語の訳
あの若い歌手は、プロダクションが育て上げた。
英語の訳
ゴムバンドがプツンと大きな音を立てて切れた。
英語の訳
その新しいプランは我々の考えに基づいている。
英語の訳
そろそろ子供達にプレゼントを用意しなければ。
英語の訳
ハーモニカはお父さんからのプレゼントですか。
英語の訳
プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
英語の訳
ポップコーンに溶かしバターをかけてください。
英語の訳
ロールプレイングのテレビゲームは時間を食う。
英語の訳