このプロジェクトはうまくいっていると思います。
英語の訳
- I think this project is moving on the right track.
- I think this project is going well.
そのプロジェクトの資金コストはとても高かった。
英語の訳
- The cost of financing of the project was very high.
金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
英語の訳
- I'm tied up with a project that is due Friday.
開発チームはすでに別のプロジェクトに移ってます。
英語の訳
- The development team is already working on another project.
タトエバ・プロジェクトのウェブサイトへようこそ。
英語の訳
- Welcome to the Tatoeba Project website.
- Welcome to Tatoeba!
このプロジェクトにはたっぷり時間をかけましょう。
英語の訳
- Let's put in a lot of time on that project.
トムはそのプロジェクトをずいぶん宣伝しているよ。
英語の訳
- Tom has been beating the drum for the project.
このプロジェクトは好きなように処理してかまいません。
英語の訳
- You can handle this project any way you choose.
私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
英語の訳
- I briefed my boss on the new project.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
英語の訳
- We should back him up so as to make the project a success.
このプロダクトはインテリジェント総合情報システムです。
英語の訳
- This product is an intelligent integrated information system.
私はこのプロジェクトに参加できることを誇りに思います。
英語の訳
- I am proud to be a part of this project.
- I'm proud to be a part of this project.
このプロジェクトを終えるのに最低でも一年はかかるだろう。
英語の訳
- This project will take at least a year to finish.
土壇場になる前にこのプロジェクトを終わらせたほうがいい。
英語の訳
- We'd better finish up this project before the eleventh hour.
たとえプロジェクトを早く完了しても、会議に出席するだろう。
英語の訳
- Even if I finish the project early, I'll still attend the meeting.
- Even if she finishes the project early, she'll still attend the meeting.
- Even if he finishes the project early, he'll still attend the meeting.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
英語の訳
- Your role will be to direct this project to its conclusion.
今回のプロジェクトが終わって、やっと一段落したって感じだね。
英語の訳
- Now that the project has come to an end, I feel like I've finally come to a resting-place.
みんなで協力して、困難なプロジェクトを成功させることができた。
英語の訳
- By working together, we were able to successfully complete a difficult project.
思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
英語の訳
- Quick, let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.
彼女は彼にそのプロジェクトに参加しないように説得しようとした。
英語の訳
- She tried to dissuade him from participating in the project.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
英語の訳
- Adding manpower to a late software project makes it later.
地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
英語の訳
- Local officials are twisting arms to push new development projects.
みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。
英語の訳
- Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate.
お金がもらえないプロジェクトにどれだけの時間と労力をつぎ込みますか。
英語の訳
- Just how much time and work are you going to put into a project that you can't get any money for?
いい加減自分のプロジェクトの作業を自分でやることを考えた方がいいよ。
英語の訳
- You’d better start considering doing your project work by yourself!