トムはブーメランを投げたが、戻ってはこなかった。
英語の訳
- Tom threw the boomerang, but it didn't come back.
トムはいつも、コーヒーは砂糖なしのブラックだよ。
英語の訳
- Tom always drinks his coffee black and without sugar.
トムは地図を折り畳み、グローブボックスに戻した。
英語の訳
- Tom folded the map and put it back in the glove compartment.
トムはおいしそうなピザをオーブンから取り出した。
英語の訳
- Tom pulled a delicious-looking pizza out of the oven.
トムはメアリーと一緒にテーブルに座っていました。
英語の訳
- Tom was sitting at the table with Mary.
トムはメアリーに関するウェブサイトを立ち上げた。
英語の訳
- Tom set up a website for Mary.
トムはこのブラックベリー、どこで見つけたのかしら。
英語の訳
- I wonder where Tom found these blackberries.
トムは高価なブレスレットをメアリーに買ってあげた。
英語の訳
- Tom bought Mary an expensive bracelet.
キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。
英語の訳
- A Cuba Libre is a cocktail with a rum base.
トムさんのお宅の前に停まってた車は、ブルーでしたね。
英語の訳
- The car parked in front of Tom's house was blue.
- The car that was parked in front of Tom's house was blue.
トムはメアリーにハイブリッドカーを買うように勧めた。
英語の訳
- Tom encouraged Mary to buy a hybrid car.
メアリーに会う以前、トムはプロのギャンブラーだった。
英語の訳
- Tom was a professional gambler before he met Mary.
享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
英語の訳
- Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
トムはメアリーに自分の金銭トラブルについて話さなかった。
英語の訳
- Tom didn't tell Mary about his financial problems.
トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
英語の訳
- Tom saw a vase of flowers on the table near the window.
ケンブリッジに向かうお客様、6番ホームへお進みください。
英語の訳
- Passengers for Cambridge, please make your way to platform 6.
トムはポップコーンの入ったボウルを、テーブルの上に置いた。
英語の訳
- Tom put the bowl of popcorn on the table.
トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。
英語の訳
- Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.
アルクのホームページには英語表現のアーカイブがありますか。
英語の訳
- Does ALC's web site include an archive of English expressions?
韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
英語の訳
- Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
メアリーはトムにラブレターを書いたものの、出しはしなかった。
英語の訳
- Mary wrote Tom a love letter, but she didn't send it.
- Mary wrote a love letter to Tom, but she didn't send it.
トムって、海老アレルギーなんだけど、ロブスターは大丈夫なのよ。
英語の訳
- Tom is allergic to shrimps, but not lobster.
ゴールデンゲートブリッジを見るのは、トムにとって初めてだった。
英語の訳
- It was Tom's first time to see the Golden Gate Bridge.
トムとメアリーって、あのブロックで一番大きい家に住んでるんだよ。
英語の訳
- Tom and Mary live in the biggest house on the block.
トムはクリスマスイブに自分の家でクリスマスパーティーを開く予定だ。
英語の訳
- Tom is planning to have a Christmas party at his house on Christmas Eve.