YOMI読みの道

例文

ブリンクを含む例文一覧

ブリンクを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全34件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ブリンク
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

カントリークラブに入った。

英語の訳

  • We joined the country club.
出典: Tatoeba文番号 226086
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カントリークラブに入会した。

英語の訳

  • We joined the country club.
出典: Tatoeba文番号 3467752
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はグリークラブのメンバーです。

英語の訳

  • I'm a member of the glee club.
出典: Tatoeba文番号 225531
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

1月1日はパブリックドメインの日です。

英語の訳

  • The first of January is Public Domain Day.
出典: Tatoeba文番号 2718472
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーがオーブンからクッキーを出した。

英語の訳

  • Mary took the cookies out of the oven.
出典: Tatoeba文番号 12957315
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サブロンは肌に潤いを与えるクリームです。

英語の訳

  • Savlon is a moisturizing skin cream.
出典: Tatoeba文番号 76693
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

メアリーはオーブンからクッキーを取り出した。

英語の訳

  • Mary took the cookies out of the oven.
出典: Tatoeba文番号 12957311
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この作品は、パブリックドメインになりました。

英語の訳

  • This work has entered the public domain.
出典: Tatoeba文番号 11255937
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この著作物は、米国ではパブリックドメインです。

英語の訳

  • This work is in the public domain in the United States.
出典: Tatoeba文番号 11255941
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。

英語の訳

  • A small amount of brandy is added to the whipped cream.
出典: Tatoeba文番号 1619990
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼はハンマーでコンクリートブロックを粉々にした。

英語の訳

  • He broke up the concrete block with a hammer.
出典: Tatoeba文番号 111219
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

トムがブログに私のサイトへのリンクを貼ってくれた。

英語の訳

  • Tom linked to my website from his blog.
出典: Tatoeba文番号 2315089
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女はテーブルクロスをクリーニング店まで持って行った。

英語の訳

  • She took the tablecloths to the laundry.
出典: Tatoeba文番号 92091
TatoebaCC BY 2.0 FR

手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。

英語の訳

  • A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks.
出典: Tatoeba文番号 148610
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。

英語の訳

  • I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.
出典: Tatoeba文番号 1768370
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ザルツブルクに住んでるんだけど、こんどベルリンに引っ越すんだ。

英語の訳

  • I live in Salzburg but I'm moving to Berlin.
出典: Tatoeba文番号 11243001
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

オリーブオイル、クルトン、ナッツがないとサラダとは言えないよ。

英語の訳

  • The salad is incomplete without olive oil, croutons and nuts.
出典: Tatoeba文番号 10586082
TatoebaCC BY 2.0 FR

クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝していました。

英語の訳

  • Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.
出典: Tatoeba文番号 225505
TatoebaCC BY 2.0 FR

PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。

英語の訳

  • I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?
  • I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.
出典: Tatoeba文番号 234815
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サラダは、オリーブオイル、クルトン、それからナッツがないと物足りないよ。

英語の訳

  • The salad is incomplete without olive oil, croutons and nuts.
出典: Tatoeba文番号 10586078
TatoebaCC BY 2.0 FR

クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。

英語の訳

  • Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.
  • Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.
出典: Tatoeba文番号 225501
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。

英語の訳

  • Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.
出典: Tatoeba文番号 176884
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あなたのページに、私どもの会社のウェブリンクを貼り付けていただけませんか。

英語の訳

  • Would you mind putting a link on your web page to our company's web site?
出典: Tatoeba文番号 1058228
Tatoebasmall_snowCC0 1.0

この作品はクリエイティブ・コモンズ表示4.0国際ライセンスの下に提供されています。

英語の訳

  • This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license.
出典: Tatoeba文番号 10359138
TatoebakamikunCC BY 2.0 FR

サブウェイのサンドウィッチ屋さんはクリスロードにあるハヤサカ自転車の向かい側です。

英語の訳

  • There’s a Subway sandwich shop just across from Hayasaka Cycle on Clis Road.
出典: Tatoeba文番号 5502019