YOMI読みの道

例文

ブリンカーを含む例文一覧

ブリンカーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全9件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 9 件ブリンカー
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

カントリークラブに入った。

英語の訳

  • We joined the country club.
出典: Tatoeba文番号 226086
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

カントリークラブに入会した。

英語の訳

  • We joined the country club.
出典: Tatoeba文番号 3467752
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コンバーチブルでアメリカを横断したい。

英語の訳

  • I'd like to drive across the USA in a convertible car.
  • I'd like to drive across the USA in a convertible.
出典: Tatoeba文番号 217286
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

このカフェのブルーベリーマフィンは、安いわね。

英語の訳

  • Blueberry muffins are cheap at this café.
  • The blueberry muffins at this café are cheap.
出典: Tatoeba文番号 11149268
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

アブラハム・リンカーンの父の職業は大工だった。

英語の訳

  • Abraham Lincoln's father was a carpenter by trade.
出典: Tatoeba文番号 230395
TatoebakamikunCC BY 2.0 FR

サブウェイのサンドウィッチ屋さんはクリスロードにあるハヤサカ自転車の向かい側です。

英語の訳

  • There’s a Subway sandwich shop just across from Hayasaka Cycle on Clis Road.
出典: Tatoeba文番号 5502019
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

合衆国の第16代大統領であるアブラハム・リンカーンは、ケンタッキー州の丸太小屋で生まれた。

英語の訳

  • Abraham Lincoln, the 16th president of the United States, was born in a log cabin in Kentucky.
出典: Tatoeba文番号 173148
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。

英語の訳

  • In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.
出典: Tatoeba文番号 75722
Tatoebaaer4321CC BY 2.0 FR

女子の典型的な夏のカトリック学校の制服は、半袖のブラウスとキルト(チェックスカート)またはキュロットで構成され、時には慎み深さのためにキルトの下に着用する短パンが加わることもある。

英語の訳

  • A typical summer Catholic school uniform for girls consists of a short-sleeved blouse together with a kilt (plaid skirt) or culottes, sometimes additionally including a pair of brief shorts to be worn under kilts for modesty.
出典: Tatoeba文番号 12297129