Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ゴキブリが苦手なの。
英語の訳
- I'm afraid of cockroaches.
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR
ゴキブリは昆虫です。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ベッドの下に、ゴキブリ!
英語の訳
- There's a cockroach under the bed!
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
ぼくはゴキブリが大の苦手だ。
英語の訳
- I'm a coward when it comes to cockroaches.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
ゴキブリにはどんな薬剤を使うの?
英語の訳
- What do you poison cockroaches with?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
どうやってゴキブリを退治するの?
英語の訳
- How do you kill cockroaches?
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
銀とブリキの区別がつきますか。
英語の訳
- Can you distinguish silver from tin?
- Can you tell silver and tin apart?
- Do you know the difference between silver and tin?
TatoebaCC BY 2.0 FR
ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
英語の訳
- She looks satisfied when she catches a cockroach.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ゴキブリは昼間は身をひそめている。
英語の訳
- Cockroaches hide themselves during the day.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼女は魚とゴキブリにだけ興味がある。
英語の訳
- She's only interested in fish and cockroaches.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
メアリーがオーブンからクッキーを出した。
英語の訳
- Mary took the cookies out of the oven.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ブルガリア語のテキストは必要ありません。
英語の訳
- I don't need a textbook on the Bulgarian language.
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR
キリスト教はアブラハムの宗教の一つです。
英語の訳
- Christianity is an Abrahamic religion.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
台所からゴキブリを駆除しなければならない。
英語の訳
- I must rid my kitchen of cockroaches.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
メアリーはオーブンからクッキーを取り出した。
英語の訳
- Mary took the cookies out of the oven.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!
英語の訳
- Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
ゴキブリを殺すにはデコピンが一番強力な武器だ。
英語の訳
- Finger flicks are the strongest weapon for killing cockroaches.
- Flicks on the forehead are the strongest weapon for killing cockroaches.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
これがゴキブリを一掃する唯一の方法だと思います。
英語の訳
- I think this is the only way to get rid of cockroaches.
TatoebaCC BY 2.0 FR
我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
英語の訳
- It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
- It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
英語の訳
- It's exciting to watch her run after a cockroach.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。
英語の訳
- A Cuba Libre is a cocktail with a rum base.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
大の男がいちいちゴキブリやクモを見て悲鳴を上げないの!
英語の訳
- Grown men don't scream when they see cockroaches or spiders.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
ほら!冷蔵庫の横にゴキブリがいるでしょ!早くなんとかして!
英語の訳
- Look! There's a cockroach besides the fridge! Do something quick!
TatoebaCC BY 2.0 FR
するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
英語の訳
- Then the monkey went round with a little tin cup.
TatoebaCC BY 2.0 FR
しかし、サルが戻っても、ブリキのコップはいつもからっぽでした。
英語の訳
- But when the monkey came back, the tin cup was always empty.