YOMI読みの道

例文

ブランクを含む例文一覧

ブランクを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全54件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ブランク
前の25件2 / 3次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

このダンスクラブはだんだんよくなっていくね。

英語の訳

  • This dance club is really going places.
出典: Tatoeba文番号 223565
TatoebaChristopheCC BY 2.0 FR

泡立てたクリームに少量のブランデーを加えます。

英語の訳

  • A small amount of brandy is added to the whipped cream.
出典: Tatoeba文番号 1619990
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが唯一作れるのは、スクランブルエッグだけだ。

英語の訳

  • The only thing that Tom knows how to cook is scrambled eggs.
出典: Tatoeba文番号 10527130
TatoebaCC BY 2.0 FR

クラブの会長であるジョンソンさんはすぐ来るでしょう。

英語の訳

  • Mr Johnson, president of the club, will soon come.
出典: Tatoeba文番号 225546
TatoebaCC BY 2.0 FR

クラブの人たちと日本アルプスにキャンプに行きました。

英語の訳

  • I went camping in the Japan Alps with my club.
出典: Tatoeba文番号 225543
TatoebaCC BY 2.0 FR

映画「ファイトクラブ」のエンディングには驚かされた。

英語の訳

  • The movie "Fight Club" has a surprise ending.
出典: Tatoeba文番号 189342
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々のヨットクラブは10人のメンバーで構成されている。

英語の訳

  • Our yacht club has ten members.
出典: Tatoeba文番号 186315
TatoebaCC BY 2.0 FR

問題はナンシーがクラブの会議に出席しないことである。

英語の訳

  • The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.
出典: Tatoeba文番号 79838
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。

英語の訳

  • Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.
出典: Tatoeba文番号 2213080
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

オリーブオイル、クルトン、ナッツがないとサラダとは言えないよ。

英語の訳

  • The salad is incomplete without olive oil, croutons and nuts.
出典: Tatoeba文番号 10586082
TatoebaCC BY 2.0 FR

ボブは私たちのクラスの中でスペイン語が話せる唯一の学生である。

英語の訳

  • Bob is the only student that can speak Spanish in our class.
出典: Tatoeba文番号 196009
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

このブログは情報インフラを中心としたトピックを取り上げています。

英語の訳

  • This blog covers topics that centre on information infrastructure.
出典: Tatoeba文番号 74359
TatoebaCC BY 2.0 FR

クリスが週末にお金を届けてくれた事を、ブライアンは感謝していました。

英語の訳

  • Brian was grateful when Chris delivered the money on the weekend.
出典: Tatoeba文番号 225505
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

世界一の大きさを誇る室内ビーチは、ドイツのブランデンブルクにあります。

英語の訳

  • The world's largest indoor beach is located in Brandenburg, Germany.
出典: Tatoeba文番号 12700716
TatoebaCC BY 2.0 FR

PCインタラクティブ社のハリソン氏をご紹介していただけませんでしょうか。

英語の訳

  • I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr Harrison of PC Interactive Co. Ltd?
  • I wonder if it would be possible for you to introduce me to Mr. Harrison of PC Interactive Co. Ltd.
出典: Tatoeba文番号 234815
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ひょっとするとジョンはブラックさんについて何か知っているかもしれない。

英語の訳

  • John might know something about Mr Black.
  • John might know something about Mr. Black.
出典: Tatoeba文番号 197424
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。

英語の訳

  • It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.
出典: Tatoeba文番号 76525
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

サラダは、オリーブオイル、クルトン、それからナッツがないと物足りないよ。

英語の訳

  • The salad is incomplete without olive oil, croutons and nuts.
出典: Tatoeba文番号 10586078
TatoebaCC BY 2.0 FR

オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。

英語の訳

  • When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
出典: Tatoeba文番号 227765
TatoebaCC BY 2.0 FR

クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。

英語の訳

  • Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.
  • Brian is mad because Chris obviously doesn't intend to return the money.
出典: Tatoeba文番号 225501
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は僕に多額の借金があるのだと、ブライアンはくり返しクリスに言いました。

英語の訳

  • Brian repeatedly told Chris that he owed him a pretty large amount of money.
出典: Tatoeba文番号 176884
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

わたしはインスタントコーヒーを1日に5、6杯飲む。ブラックで、夏でもホットだ。

英語の訳

  • I drink 5 or 6 cups of instant coffee every day. I take it black, and always hot, too, even in the summer.
出典: Tatoeba文番号 1179063
Tatoebasmall_snowCC0 1.0

この作品はクリエイティブ・コモンズ表示4.0国際ライセンスの下に提供されています。

英語の訳

  • This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International license.
出典: Tatoeba文番号 10359138
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

僕の新しいクラブの初めてのミーティング、ガラガラだった。でも何とかなるから気にしてないよ。

英語の訳

  • Almost no one showed up at my new club's first meeting. But I'm not worried, since it'll all work out somehow.
出典: Tatoeba文番号 10122073
TatoebaCC BY 2.0 FR

このままクラブのメンバーを続けたいと思うなら、君ははっきりと協力する姿勢をみせなければ駄目だ。

英語の訳

  • If you want to stay a member of this club, you have to fish or cut bait.
出典: Tatoeba文番号 223134