光ファイバーケーブルは膨大な量の情報を搬送できる。
英語の訳
- Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
あなたはインフルエンザで2週間も寝てたんですもの。
英語の訳
- You were flat on your back for two weeks with influenza.
この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
英語の訳
- This old French table is a very valuable piece of furniture.
フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
英語の訳
- The football game was postponed on account of bad weather.
フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。
英語の訳
- You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar.
ロイはガールフレンドから電話があるとうれしそうだ。
英語の訳
- Roy looks happy when his girlfriend calls him.
私にはジョーンズさんはゴルフがうまい様に思われる。
英語の訳
- It seems to me that Mr Jones is good golfer.
私はオレンジよりグレープフルーツのほうが好きだな。
英語の訳
- I prefer grapefruits to oranges.
- I prefer grapefruit to oranges.
新しいオフィス・ビルが町中に急に増えてきたようだ。
英語の訳
- New office buildings seem to be sprouting up all over the city.
昔、その名をアルフレッドという王が住んでいました。
英語の訳
- Once there lived a king whose name was Alfred.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
英語の訳
- He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は古い空き缶でフットボールをして遊んでいました。
英語の訳
- He was playing football with an old tin.
- He was playing football with an empty can.
寝室には、フルサイズのダブルベッドが置いてあります。
英語の訳
- The bedroom has a full-sized double bed.
9月の終わりまでは本屋さんでフルタイムで働いてるよ。
英語の訳
- I'm working full-time in a bookshop until the end of September.
たくさん写真を撮ったので、もうフィルムがありません。
英語の訳
- I took so many pictures that I have no more film.
ファイルサイズが大きすぎて、メールでは送れないんだ。
英語の訳
- The file is too large, it can’t be sent by e-mail.
よければ、Facebookの友達追加よろしくな。俺の名前は、Ryck Vernaut。
英語の訳
- Add me on Facebook if you want. My name there is Ryck Vernaut.
カリフォルニア州のモーニングタイムは日本の深夜です。
英語の訳
- When it's morning in California, it's late at night in Japan.
このフルーツ、熟れ過ぎているから早く食べてしまおう。
英語の訳
- These fruits, they are over ripening so let's eat them quickly.
1977年には、ファディルさんがイスラム教へ改宗しました。
英語の訳
- Fadil converted to Islam in 1977.
フランス語で「メルシーボクー」ってどういう意味ですか?
英語の訳
- What does "Merci beaucoup!" in French mean?
私の知る限りでは、トムにはガールフレンドがいません。
英語の訳
- As far as I know, Tom doesn't have a girlfriend.
今日がエイプリールフールだということを忘れていたよ。
英語の訳
- I forgot that today was April Fool's Day.
ファイナルファンタジーは映画でなくゲームソフトです。
英語の訳
- Final Fantasy is not a movie, but a videogame.
彼に君のガールフレンドのことは何も言わない方がいい。
英語の訳
- You shouldn't tell him anything about your girlfriend.