TatoebaCC BY 2.0 FR
セーフティーボックスに預かってくれないか。
英語の訳
- Would you put this in the safety deposit box?
TatoebaCC BY 2.0 FR
セーフティーボックスを利用したいのですが。
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
昔ならいざ知らず、今はFAXも、メールもある。
英語の訳
- I don't know about the past, but now we have faxes and emails.
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR
僕らは君のフィードバックを楽しみしています。
英語の訳
- We look forward to your feedback.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムって、本当にフリーキックが上手いよなぁ。
英語の訳
- Tom is really good at free kicks.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
自分のフェイスブックのアカウントを削除した。
英語の訳
- I deleted my Facebook account.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
彼女の娘達はフェイスブックに参加しています。
英語の訳
- My girlfriend's daughters have joined Facebook.
TatoebaCC BY 2.0 FR
フォックスは、映画スターになる機会を逃した。
英語の訳
- Fox missed a chance to be a movie star.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
セーフティボックスの暗証番号を忘れてしまった。
英語の訳
- I forgot the code for the safe deposit box.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
フェイスブックを退会する方法を教えてください。
英語の訳
- Please tell me how to delete my Facebook account.
TatoebaCC BY 2.0 FR
これを東京のこの番号にファックスしてください。
英語の訳
- Fax this to this number in Tokyo, please.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
Linuxとはコンピュータの基本ソフトウェアの一種です。
英語の訳
- Linux is a type of computer operating system.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
人のオフィスに入るときは、まずノックしなくては。
英語の訳
- You're supposed to knock before you enter someone's office.
TatoebaCC BY 2.0 FR
オックスフォードのクルーが勝つのは確実に見えた。
英語の訳
- The Oxford crew appeared secure of victory.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。
英語の訳
- Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
タトエバというのはフェイスブックのようなものですか?
英語の訳
- Is Tatoeba like Facebook?
- Is Tatoeba something like Facebook?
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
オックスフォードにはどのくらい滞在する予定ですか。
英語の訳
- How long are you going to stay in Oxford?
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
よければ、Facebookの友達追加よろしくな。俺の名前は、Ryck Vernaut。
英語の訳
- Add me on Facebook if you want. My name there is Ryck Vernaut.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
もしよければ、Facebookに追加して。私の名前は「Ryck Vernaut」です。
英語の訳
- Add me on Facebook if you want. My name there is Ryck Vernaut.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
どうやってファックスを送るのか、さっぱり分からない。
英語の訳
- I have no idea of how to send a fax.
TatoebaCC BY 2.0 FR
先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
英語の訳
- The average temperature in Oxford last month was 18C.
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR
Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされるといわれている。
英語の訳
- They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ドーガンはダックスフントをどうつづるのか知らなかった。
英語の訳
- Dorgan didn't know how to spell dachshund.
TatoebaCC BY 2.0 FR
トムが歴史を研究したのはオックスフォード大学でだった。
英語の訳
- It was at Oxford University that Tom studied history.
Tatoebakumiko64CC BY 2.0 FR
私達はフェイスブックに結婚の写真をアップロードしました。
英語の訳
- We uploaded the pictures from our wedding to Facebook.