使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ピーポーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
レポートのコピー、送って。
英語の訳
ピンポン、ピンポーン!正解です!
英語の訳
私はポピュラー音楽を聞きたい。
英語の訳
うちのわんこ「ポピー」って言うんだ。
英語の訳
私はポピュラー音楽には満足していない。
英語の訳
毎年およそ4500種のポピュラーのLPが登場する。
英語の訳
トムは現代のポピュラー音楽について知識が豊富だ。
英語の訳
どうぞ、私のレポートのコピーを70部お作りください。
英語の訳
トムはウィキペディアからのコピペでレポートを仕上げた。
英語の訳
貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
英語の訳
君、このレポート、コピペしたよね?もうネタは上がってるんだよ。
英語の訳
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
英語の訳
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
英語の訳
手書きしたレポートをスキャンしてPDFに直してから、データを送らないといけないためプリンターが必須な状況です。
英語の訳
ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
英語の訳