TatoebaJohannes_SCC BY 2.0 FR
トムはキャンピングカーに住んでいる。
TatoebaCC BY 2.0 FR
私たちはスピーキングテストがあった。
TatoebaurroCC BY 2.0 FR
彼らはピーターをキャプテンに選んだ。
英語の訳
- They chose Peter as captain.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
スピーキングの練習をもっとしないとな。
英語の訳
- I need more speaking practice.
- I need more practice in speaking.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムはキャンピングカーで寝泊まりしている。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
彼のピンクのタキシードには、みんな笑った。
英語の訳
- We all laughed at his pink tuxedo.
TatoebaCC BY 2.0 FR
丘の斜面にはキャンピングカーがいっぱいあった。
英語の訳
- Lots of campers were parked all over the hill-side.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
今朝は、ピーマン・トマト・キャベツを収穫しました。
英語の訳
- This morning, we harvested peppers, tomatoes and cabbage.
TatoebaCC BY 2.0 FR
スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
英語の訳
- I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムは、お母さんとフランス語のスピーキング練習をしたんだ。
英語の訳
- Tom practiced speaking French with his mom.
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR
遠隔地から自分のコンピュータにアクセスするとき、よくSSHを活用します。
英語の訳
- I often use SSH to access my computers remotely.
TatoebaCC BY 2.0 FR
コンピューターのキーボードの操作は、手動タイプライターほど努力を要しない。
英語の訳
- The operation of a computer keyboard requires less effort than that of a manual typewriter.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
英語の訳
- Captain Akagi sprained his ankle during practice, so, before the game, he taped it up until it was stiff as a board.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
英語の訳
- He can't write with a pen or punch keys on a computer.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
1987年10月のある朝、スティーブン・ホーキングは自分のコンピューターの前に座っていた。
英語の訳
- One October morning in 1987, Stephen Hawking sat before his computer.
TatoebaCC BY 2.0 FR
あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
英語の訳
- There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
手書きしたレポートをスキャンしてPDFに直してから、データを送らないといけないためプリンターが必須な状況です。
英語の訳
- A printer is necessary because you need to be able to scan the written report, convert it to PDF, and send it.
TatoebaCC BY 2.0 FR
ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
英語の訳
- So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.