使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ビビビッを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ビールは泡立ってコップから溢れた。
英語の訳
古いテレビセットが十ドルで売れた。
英語の訳
必ずテレビのスイッチを切りなさい。
英語の訳
お茶のお供にビスケットはいかがですか?
英語の訳
新しいベビーシッターを探さなきゃね。
英語の訳
デイビッドはフランス語がペラペラだ。
英語の訳
サッカーをしますか、それともラグビー?
英語の訳
スリッパでロビーに降りたらだめだよ。
英語の訳
ビルは怒ってディックの悪口を言った。
英語の訳
私はテレビでバスケットの試合を見た。
英語の訳
晩にベビーシッターを頼む意味ねぇだろ!
英語の訳
彼はビールの大ジョッキを飲み干した。
英語の訳
リュックの中にビールを1本入れてます。
英語の訳
テレビやネットがない生活はあり得ない。
英語の訳
ビックリしすぎてちょっと漏れちゃった…。
英語の訳
デビットカードを家に忘れてきちゃった。
英語の訳
サッカーとラグビー、どっちをしているの?
英語の訳
その母親はベビーシッターを探している。
英語の訳
デビッドは働いて自分の金で大学を出た。
英語の訳
ビルもマックもコンピューターに夢中だ。
英語の訳
私たちはテレビでサッカーの試合を見た。
英語の訳
私はあの店でビデオデッキを安く買った。
英語の訳
ビデオデッキの使い方が分からないんだ。
英語の訳
私は彼にそのビッグニュースを知らせた。
英語の訳
彼はデービットソン氏をよく知っている。
英語の訳