YOMI読みの道

例文

ビニコンを含む例文一覧

ビニコンを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全25件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ビニコン
1 / 1
TatoebaD0UGCC BY 2.0 FR

コンビニに入ります。

英語の訳

  • I'm going to the convenience store.
出典: Tatoeba文番号 6828174
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンビニでは何でも買えます。

英語の訳

  • I am able to buy anything in a convenience store.
出典: Tatoeba文番号 217285
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コンビニの近くに住んでるんだ。

英語の訳

  • I live close to a convenience store.
出典: Tatoeba文番号 11198732
TatoebaD0UGCC BY 2.0 FR

コンビニでアルバイトをします。

英語の訳

  • I'm going to work part-time at a convenience store.
出典: Tatoeba文番号 6828182
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

ちょっとコンビニ行ってくるね。

英語の訳

  • I'm going to the convenience store.
出典: Tatoeba文番号 3335510
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうこのコンビニで買わないかな。

英語の訳

  • I don't know if I'll ever buy from this convenience store again.
出典: Tatoeba文番号 10979935
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コンビニに行く途中で雨が降ってきた。

英語の訳

  • It started raining on my way to the convenience store.
出典: Tatoeba文番号 10949738
TatoebaAg12xCC BY 2.0 FR

毎日コンビニで肉まんを食べています。

英語の訳

  • I eat a meat bun every day at the convenience store.
出典: Tatoeba文番号 6588567
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コンビニって、スーパーより割高だよね。

英語の訳

  • Convenience stores are more expensive than supermarkets.
出典: Tatoeba文番号 10661515
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

違うコンビニになったけどオーナーは同じ。

英語の訳

  • The convenience store changed but the owner is the same.
出典: Tatoeba文番号 11038988
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは家の近くのコンビニで働いてるんだ。

英語の訳

  • Tom works at a convenience store near my house.
出典: Tatoeba文番号 8858984
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

チンピラがコンビニの店員をぶちのめした。

英語の訳

  • The small thug beat up the convenience store employee.
出典: Tatoeba文番号 917778
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

省エネのためにコンビニの24時間営業を廃止しろ!

英語の訳

  • Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading!
出典: Tatoeba文番号 74481
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はコンビニエンスストアの近くに住んでいます。

英語の訳

  • I live close to a convenience store.
出典: Tatoeba文番号 160678
TatoebaKaedeCC BY 2.0 FR

コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。

英語の訳

  • The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
出典: Tatoeba文番号 125341
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

2009年からスーパーやコンビニが薬を扱うことができる。

英語の訳

  • Convenience stores and supermarkets can sell medicine since 2009.
出典: Tatoeba文番号 609696
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。

英語の訳

  • Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.
出典: Tatoeba文番号 186647
TatoebaalvinsboredCC BY 2.0 FR

コンビニへ行くなら、クーポンを持って行く方がいいと思うよ。

英語の訳

  • If you are going to a convenience store, it's better to bring a discount coupon along with you, I think.
出典: Tatoeba文番号 6044865
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。

英語の訳

  • A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
出典: Tatoeba文番号 874129
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。

英語の訳

  • I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
出典: Tatoeba文番号 1809982
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンビニが女子であふれかえってて、押し分けて中にはいる気もせず、そのまま帰った。

英語の訳

  • The convenience store was overflowing with girls, I didn't have the urge to push my way through them and went home as I was.
出典: Tatoeba文番号 76707
TatoebaCC BY 2.0 FR

コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。

英語の訳

  • I want to talk to the famous pianist before his concert.
出典: Tatoeba文番号 217539
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レポートをスキャンするためだけに、学校やコンビニに行くのはとても大変なのでプリンターが欲しいです。

英語の訳

  • It is annoying to have to go to the school and the shop in order to scan a report, so I want to own a printer.
出典: Tatoeba文番号 9431916
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

製品やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。

英語の訳

  • The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.
出典: Tatoeba文番号 75947
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。

英語の訳

  • This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.
出典: Tatoeba文番号 218705