YOMI読みの道

例文

ビスを含む例文一覧

ビスを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全324件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ビス
前の25件2 / 13次の25件
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

こちらはサービスでございます。

英語の訳

  • It's on the house.
出典: Tatoeba文番号 1336459
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのテレビニュースはいかがです?

英語の訳

  • How do you like that TV news program?
出典: Tatoeba文番号 231300
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの会社のサービスには不満だ。

英語の訳

  • I'm not satisfied with that company's service.
出典: Tatoeba文番号 231147
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカはサービス経済の国だ。

英語の訳

  • The U.S. is a service economy.
出典: Tatoeba文番号 230179
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

イーストはビールを発酵させる。

英語の訳

  • Yeast makes beer ferment.
出典: Tatoeba文番号 229401
TatoebaCC BY 2.0 FR

エアロビクスが大流行している。

英語の訳

  • Aerobics is all the fashion.
出典: Tatoeba文番号 228039
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

エアロビクスをやってみたいな。

英語の訳

  • I'd like to try aerobics.
出典: Tatoeba文番号 228038
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ビリーはスポーツがうまいです。

英語の訳

  • Billy is good at sports.
出典: Tatoeba文番号 197412
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はそのビジネスを引き継いだ。

英語の訳

  • He took over the business.
出典: Tatoeba文番号 113140
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

別にサービス料を申し受けます。

英語の訳

  • The service charge is extra.
出典: Tatoeba文番号 83438
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

夕食後テレビのニュースを見た。

英語の訳

  • I watched the news on TV after supper.
出典: Tatoeba文番号 79075
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誰?ビスケット全部食べちゃったのは?

英語の訳

  • Who's eaten all the biscuits?
出典: Tatoeba文番号 11264600
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

けさテレビでニュースを見ました。

英語の訳

  • I saw the news on TV this morning.
出典: Tatoeba文番号 11007625
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あのお店はサービスがいいんだよ。

英語の訳

  • That store gives good service.
出典: Tatoeba文番号 10972070
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

今朝テレビでニュースを見ました。

英語の訳

  • I saw the news on TV this morning.
出典: Tatoeba文番号 10931378
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

英語の「skill」と「ability」は何が違うの?

英語の訳

  • What is the difference between "skill" and "ability" in English?
出典: Tatoeba文番号 10811084
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

なんでトムはビジネスに失敗したの?

英語の訳

  • Why did Tom fail in business?
出典: Tatoeba文番号 7712036
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼はビジネスではまだひよっこだ。

英語の訳

  • He is still green in business.
出典: Tatoeba文番号 1031206
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

映画産業は一大ビジネスになった。

英語の訳

  • The movie industry became a big business.
出典: Tatoeba文番号 952043
TatoebaCC BY 2.0 FR

あのレストランはサービスがよい。

英語の訳

  • They give good service at that restaurant.
出典: Tatoeba文番号 231226
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョンはビジネスに精通している。

英語の訳

  • John is familiar with the business.
出典: Tatoeba文番号 215364
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ステーキとキャビアが私の好物だ。

英語の訳

  • Steak and caviar are my favorite dishes.
  • Steak and caviar are my favorite foods.
出典: Tatoeba文番号 214630
TatoebaCC BY 2.0 FR

テレビのスイッチを入れて下さい。

英語の訳

  • Please turn on the TV.
出典: Tatoeba文番号 202016
TatoebaCC BY 2.0 FR

トムもビルも今テニスをしている。

英語の訳

  • Both Tom and Bill are playing tennis now.
出典: Tatoeba文番号 199786
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ビールびんはガラスでできている。

英語の訳

  • Beer bottles are made of glass.
出典: Tatoeba文番号 197661