TatoebaCC BY 2.0 FR
ドレスはヒザまで長さがある。
英語の訳
- The dress comes to my knees.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
エベレストは、ヒマラヤにあります。
英語の訳
- Mount Everest is located in the Himalayas.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
これはカフェインレスコーヒーですか?
TatoebaCC BY 2.0 FR
私はこのブレンドのコーヒーが好きだ。
英語の訳
- I like this blend of coffee.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
エベレストは、ヒマラヤ山脈にあります。
英語の訳
- Mount Everest is located in the Himalayas.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
コーヒーを飲むとトイレが近くなるんだ。
英語の訳
- Coffee goes right through me.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
コーヒーとチョコレートって相性抜群よ。
英語の訳
- Coffee and chocolate go together well.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
コーヒーとチョコレートって相性抜群だよね?
英語の訳
- Coffee and chocolate go really well together, don't they?
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼はデッドヒートの末そのレースに勝った。
英語の訳
- He won a narrow victory in the race.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムはカフェインレスコーヒーしか飲まないよ。
英語の訳
- Tom only drinks decaffeinated coffee.
TatoebaCC BY 2.0 FR
このコーヒーはジャワとブラジルのブレンドだ。
英語の訳
- This coffee is a blend of Java and Brazil.
TatoebaCC BY 2.0 FR
高田信彦はヒクソン・グレイシーに負けました。
英語の訳
- Nobuhiko Takada lost to Hikson Grasy.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムがテレビをつけたとたんにヒューズがとんだ。
英語の訳
- No sooner had Tom turned on the TV than the fuse blew.
- As soon as Tom turned on the TV, the fuse blew.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムはコーヒーカップをコレクションしてるんだよ。
英語の訳
- Tom is making a collection out of coffee cups.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムは、ほろ苦いコーヒーとチョコレートを好みます。
英語の訳
- Tom prefers coffee and chocolate with a slightly bitter taste.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
チョコレートを食べる時は、コーヒーに砂糖を入れずに飲みます。
英語の訳
- I drink coffee without sugar if I have chocolate.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
今朝、コーヒーショップでとても熱いダブルエスプレッソを飲んだ。
英語の訳
- I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
英語の訳
- The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
ロール型をしたトイレットペーパーケーキは、瞬く間にヒットしました。
英語の訳
- The toilet-paper-roll-shaped cakes were an instant hit.
TatoebaCC BY 2.0 FR
アメリカでは杯やコーヒーメーカーを結婚式で花嫁にプレゼントすることがよくあります。
英語の訳
- In the U.S., it is common to give a present, such as glasses or a coffee-maker, to the bride at weddings.
TatoebaCC BY 2.0 FR
老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国なのです。
英語の訳
- It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America.