YOMI読みの道

例文

パンを含む例文一覧

パンを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 40全1,065件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件パン
前の25件40 / 43次の25件
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。

英語の訳

  • The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.
  • The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.
出典: Tatoeba文番号 1244257
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

刃にぎざぎざが付いているので、このナイフはパンのようなものを切り分けるのに最適だ。

英語の訳

  • The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
出典: Tatoeba文番号 991975
TatoebaCC BY 2.0 FR

アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。

英語の訳

  • Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.
出典: Tatoeba文番号 234551
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

すみませんが、セントラルパークにはどうやって行ったらいいか教えていただけませんか。

英語の訳

  • Excuse me, but could you tell me how to get to Central Park?
出典: Tatoeba文番号 214171
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

人の出会いなんて、なんだかんだで、最初のインパクトで50%以上は決まってしまっている。

英語の訳

  • When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
出典: Tatoeba文番号 144598
TatoebaCC BY 2.0 FR

先日、パソコンショップでSIMMの掴み取りをやっていた。いくらなんでもマニアックすぎる。

英語の訳

  • I grabbed as much SIMM as possible in the computer shop the other day. Say what you like, it was more than just enthusiasm.
出典: Tatoeba文番号 141485
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。

英語の訳

  • Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
出典: Tatoeba文番号 74140
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「このカビが生えたパン、どうしよう?」「カビが生えたんだったら、ゴミ箱に捨てちゃいな」

英語の訳

  • "What shall I do with this mouldy bread?" "If it's gone mouldy, throw it in the bin."
  • "What should I do with this moldy bread?" "If it's moldy, throw it in the trash."
出典: Tatoeba文番号 11623802
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

「何、この真っ黒けのパン」「それ、竹炭が入ってるんだって。珍しいから買ってみたんだ」

英語の訳

  • "Why on earth is this bread pitch black?" "Because it has bamboo charcoal in it. I bought it because I thought it was unusual."
出典: Tatoeba文番号 9162341
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ほとんどの年は満月が12回ですが、今年は13回あり、そのうちの3回はスーパームーンです。

英語の訳

  • Most years have 12 full moons, but this year will have 13, three of them supermoons.
出典: Tatoeba文番号 8663747
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。

英語の訳

  • Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party.
出典: Tatoeba文番号 2045904
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。

英語の訳

  • I hate going to girls' birthday parties. I never know what to get them.
出典: Tatoeba文番号 1219066
TatoebaLachyCC BY 2.0 FR

「可愛い子犬ね。どうしてパンダと名付けられたの?」「パンダのような顔をしているからだ」

英語の訳

  • "What a cute puppy. Why is he called Panda?" "Because his face looks like a panda."
出典: Tatoeba文番号 409786
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

パーティーに行くってジェインに約束したし、彼女をがっかりさせるわけにはいかないんだ。

英語の訳

  • I promised to go to the party with Jane, and I can't let her down.
出典: Tatoeba文番号 159160
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーは、帰りにパンを買うのを忘れないようにと書いたメモを、トムのお弁当箱に入れた。

英語の訳

  • Mary put a note in Tom's lunchbox telling him not to forget to buy bread on his way home.
出典: Tatoeba文番号 8981663
TatoebaCC BY 2.0 FR

この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。

英語の訳

  • This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
出典: Tatoeba文番号 219853
TatoebaCC BY 2.0 FR

南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。

英語の訳

  • A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
出典: Tatoeba文番号 123201
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。

英語の訳

  • Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.
出典: Tatoeba文番号 75948
TatoebaCC BY 2.0 FR

この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。

英語の訳

  • Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
出典: Tatoeba文番号 220117
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。

英語の訳

  • Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe.
出典: Tatoeba文番号 192441
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

先週はパチンコで勝った友人に焼き肉をごちそうになりました。食べ放題でたらふく食べました。

英語の訳

  • Last week I was treated to dinner by my friend who'd won at pachinko. It was all-you-can-eat so I ate to my heart's content.
出典: Tatoeba文番号 75469
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。

英語の訳

  • I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
出典: Tatoeba文番号 75119
TatoebawatCC BY 2.0 FR

例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。

英語の訳

  • The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.
出典: Tatoeba文番号 77699
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ねえ、知ってた?日本で普通に食べてる「ふわふわ食パン」って、オーストラリアでは珍しいんだって。

英語の訳

  • Hey, did you know? The normal "fluffy bread" eaten in Japan is rare in Australia.
出典: Tatoeba文番号 9926797
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

パンクしたタイヤを取り外してスペアタイヤを取付けられるように、トムは車をジャッキアップした。

英語の訳

  • Tom jacked up the car, so he could take off the flat tire and put on the spare.
出典: Tatoeba文番号 9843846