YOMI読みの道

例文

パントを含む例文一覧

パントを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 9全287件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件パント
前の25件9 / 12次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来てくれた人にこのパンフレットを配るのを手伝って下さい。

英語の訳

  • Please help me distribute these pamphlets to visitors.
出典: Tatoeba文番号 78722
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日ね、パソコンに新しいプログラムをインストールしたんだ。

英語の訳

  • I installed a new program on my computer yesterday.
  • Yesterday, I installed a new program on my computer.
出典: Tatoeba文番号 11853701
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

通常、4WDはコンパクトカーより燃費がかなり悪くなるでしょう。

英語の訳

  • A four-by-four will usually have much worse gas mileage than a compact.
  • Generally, a 4WD vehicle gets much worse gas mileage than a compact car.
出典: Tatoeba文番号 11638270
TatoebaCC BY 2.0 FR

2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。

英語の訳

  • By 2030, twenty-one percent of its population will be over sixty-five.
出典: Tatoeba文番号 235598
TatoebaCC BY 2.0 FR

エメット理論が生物学に与えたインパクトに関しては扱わない。

英語の訳

  • It is not my purpose to investigate the impact of Emmet's theory on biology.
出典: Tatoeba文番号 227917
TatoebaCC BY 2.0 FR

我が社の試験を受ける前に、このパンフレットを読んで下さい。

英語の訳

  • Skim through this pamphlet before you take the examination for our company.
出典: Tatoeba文番号 186411
TatoebaCC BY 2.0 FR

金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。

英語の訳

  • Six percent home loans represent the industry average now.
  • A mortgage rate of six percent is becoming the current industry average.
出典: Tatoeba文番号 179607
TatoebaCC BY 2.0 FR

雑誌とかパンフレットとかいろんなもの、君、片付けてほしい。

英語の訳

  • I want you to put the magazines, pamphlets and whatnot away.
出典: Tatoeba文番号 169535
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたのパーティーに珍しいプレゼントを持っていきます。

英語の訳

  • I'm coming to your party and bringing you an unusual present.
出典: Tatoeba文番号 161705
TatoebaCC BY 2.0 FR

天才は1パーセントが霊感であり、99パーセントは精進である。

英語の訳

  • Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent perspiration.
出典: Tatoeba文番号 125029
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

友人からもらったコンパクトの鏡の部分が割れてしまいました。

英語の訳

  • The mirror on a compact I got from a friend has cracked.
出典: Tatoeba文番号 74646
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

新しいノートパソコンが買いたいんだけど、先立つものがなくて。

英語の訳

  • I want to buy a new laptop, but I don't have the money.
出典: Tatoeba文番号 12346242
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パーティー会場には、チョコレートファウンテンが置いてあった。

英語の訳

  • There was a chocolate fountain at the party.
出典: Tatoeba文番号 11510662
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「トムどうかしたの?」「パソコンがウイルスに感染したんだって」

英語の訳

  • "What's going on with Tom?" "He said his computer got a virus."
出典: Tatoeba文番号 3705809
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。

英語の訳

  • Here we explain about creating outlines of characters and paths.
出典: Tatoeba文番号 74681
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムのおじいちゃんって、パソコンも使えるし携帯も持ってるのよ。

英語の訳

  • Tom's grandfather uses a computer, and he also has a cell phone.
出典: Tatoeba文番号 11619551
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

トムちゃんは、しばしば一日中自分のパソコンの前に座っています。

英語の訳

  • Tom often sits in front of his computer all day.
出典: Tatoeba文番号 2121175
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あのコマーシャルってインパクト強いね。特に、音楽が耳に残るよ。

英語の訳

  • That commercial makes a strong impression - especially the music. It stays in your head.
出典: Tatoeba文番号 231331
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホテルを選ぶのに役立つパンフレットを郵送していただけませんか。

英語の訳

  • Would you send, by real mail, some brochures that will help me to choose a hotel?
出典: Tatoeba文番号 196174
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。

英語の訳

  • The children exchanged presents at the Christmas party.
出典: Tatoeba文番号 168447
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

中国やチベットの山に住んでいる白黒の熊はパンダと呼ばれている。

英語の訳

  • The black and white bears living in the mountains of China and Tibet are called pandas.
出典: Tatoeba文番号 126487
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

目標とする10パーセントにははるかにおよばない結果にとどまった。

英語の訳

  • It stopped short at a result far from the 10% taken as the target.
出典: Tatoeba文番号 75689
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?

英語の訳

  • When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?
出典: Tatoeba文番号 74085
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?

英語の訳

  • How can you have a laptop and not a cell phone?
出典: Tatoeba文番号 5328
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

パトカーが犯人の車をけたたましいサイレンを鳴らしながら追跡する。

英語の訳

  • A police car chases after the criminal with its siren wailing.
出典: Tatoeba文番号 10585578