YOMI読みの道

例文

パレスを含む例文一覧

パレスを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全44件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 19 件パレス
前の25件2 / 2
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

レインボーパスタは、一度は見てみたいけど食べたいとは思わないな。

英語の訳

  • I'd like to see rainbow pasta, but I don't think I'd want to eat it.
出典: Tatoeba文番号 9392748
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

メールアドレスが登録されていないか、パスワードが間違っています。

英語の訳

  • This email address is not registered, or the password is wrong.
出典: Tatoeba文番号 4449044
TatoebaCC BY 2.0 FR

アレックスを教えるために、ペパーバーグは特別な訓練形式を用いた。

英語の訳

  • To teach Alex, Pepperberg used a special form of training.
出典: Tatoeba文番号 229749
TatoebaCC BY 2.0 FR

スーパーへ行くのならオレンジをいくつか買って来て下さいませんか。

英語の訳

  • If you're going to the supermarket, will you please bring me back some oranges?
出典: Tatoeba文番号 215055
TatoebaLeviHighwayCC BY 2.0 FR

ナポレオン時代のフランス、卓越した才能で魅了するシェフがスパイに転じる。

英語の訳

  • A brilliant, seductive chef turns to espionage in Napoleon-era France.
出典: Tatoeba文番号 13241901
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

バレンシアはスペイン第3の都市で、パエリア発祥の地としても知られている。

英語の訳

  • Valencia is the third largest city in Spain and is also known for being the birthplace of paella.
出典: Tatoeba文番号 2750129
TatoebaCC BY 2.0 FR

アイリーン・ペパーバーグが、アレックスと名づけたオウムの前で丸いお盆を持っている。

英語の訳

  • Irene Pepperberg holds a round tray in front of a parrot she has named Alex.
出典: Tatoeba文番号 234551
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。

英語の訳

  • I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
出典: Tatoeba文番号 75119
TatoebaCC BY 2.0 FR

艇長はボートレースの最後のラップで、乗組員をおだてて、レースを勝ち取るため、スパートをかけた。

英語の訳

  • The coxswain egged his crewmen on, and made a winning spurt at the last lap of the regatta.
出典: Tatoeba文番号 125390
TatoebaCC BY 2.0 FR

カラー・キー・プログラム・システムでは全ての色が「クールパレット」と「ウォームパレット」の2つに分けられる。

英語の訳

  • With the colour key program system, all colours are divided into two palettes, the "cool palette" and the "warm palette".
出典: Tatoeba文番号 76793
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。

英語の訳

  • I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue.
出典: Tatoeba文番号 75816
TatoebaCC BY 2.0 FR

ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。

英語の訳

  • Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.
出典: Tatoeba文番号 196736
TatoebaMinorojoCC BY 2.0 FR

パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである

英語の訳

  • Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.
出典: Tatoeba文番号 745856
Tatoebaaer4321CC BY 2.0 FR

プリーツキュロットにインナーパンツが付属しているものは、女性のテニスプレーヤーやゴルフプレーヤーの間でよく好まれているボトムスである。

英語の訳

  • Pleated skirts with attached inner shorts are often the preferred choice of bottoms among female tennis and golf players.
出典: Tatoeba文番号 12297187
TatoebaCC BY 2.0 FR

サブスクライバーは、スマートフォン、タブレット、パソコンで遊ぶことができ、特定のゲームではマルチプレイヤー対応やクラウド同期が可能です。

英語の訳

  • Subscribers can play across phones, tablets, and computers, with certain games supporting multiplayer access and cloud sync.
出典: Tatoeba文番号 13535077
TatoebaCC BY 2.0 FR

うちのかみさんは元プロレスラーで、だからもし私が浮気をしているところを見つかりでもしようものなら、それこそコテンパンにやられてしまうよ。

英語の訳

  • My wife used to be a pro-wrestler, so if she ever catches me two-timing her, I'd be beaten to a pulp.
出典: Tatoeba文番号 228240
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

サッカーは、ゴールキーパーがゴールを守るために体のすべての部位を使える以外は、他のプレイヤーは腕でボールに触れてはならないというスポーツです。

英語の訳

  • Soccer is a sport in which players can't touch the ball with their arms, except for the keeper, who can use his whole body to defend the goal.
出典: Tatoeba文番号 2117608
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。

英語の訳

  • Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
出典: Tatoeba文番号 394487
TatoebaCC BY 2.0 FR

老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国なのです。

英語の訳

  • It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America.
出典: Tatoeba文番号 347809