お母さんが、パールのネックレスをくれました。
英語の訳
- My mother gave me a pearl necklace.
スパゲッティにパルメザンチーズをかけるの好き?
英語の訳
- Do you like Parmesan cheese on spaghetti?
パスタを茹でたら、ザルで水を切った方がいいよ。
英語の訳
- After boiling the pasta, you should drain it in a colander.
マダガスカルの熱帯雨林の90%以上が失われました。
英語の訳
- More than 90 percent of Madagascar's rainforests have been destroyed.
マダガスカルの熱帯林の90%以上が伐採されました。
英語の訳
- More than 90 percent of Madagascar's rainforests have been destroyed.
次郎はオーストラリアのペンパルと文通している。
英語の訳
- Jiro communicates with his pen pal in Australia.
彼はクロスワードパズルを解くのに熱中している。
英語の訳
- He is involved in working out a crossword puzzle.
私のパソコンはウイルスでクラッシュしてしまった。
英語の訳
- My computer crashed due to a virus.
エンパイアステートビルの高さはどのくらいですか。
英語の訳
- What's the height of the Empire State Building?
このモールの中にスーパーマーケットはありますか。
英語の訳
- Is there a supermarket in this mall?
昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。
英語の訳
- Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.
スパゲッティのソースにバジルを加えるのが好きです。
英語の訳
- I like to add basil to season my spaghetti sauce.
彼はスーパーマーケットのコマーシャルを扱っている。
英語の訳
- He deals with the commercials of the supermarket.
パスタをズルズルと音立てながら食べるのはやめなさい。
英語の訳
- Stop making that slurping noise when you eat your pasta.
今年のスーパーボールは、どこが優勝すると思いますか。
英語の訳
- Who do you think will win this year's Super Bowl?
新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。
英語の訳
- The new model is featured by higher power and speed.
何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
英語の訳
- No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!
私のパソコンはすでにBraveSentryウイルスに感染してしまっている。
英語の訳
- My computer has already been infected with the BraveSentry virus.
彼女はオーストラリアのペンパルと定期的に文通している。
英語の訳
- She corresponds regularly with her pen pal in Australia.
昨日ね、パソコンに新しいプログラムをインストールしたんだ。
英語の訳
- I installed a new program on my computer yesterday.
- Yesterday, I installed a new program on my computer.
ブルース夫人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
英語の訳
- Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.
スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。
英語の訳
- I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl.
この記事で扱う例は、Pascal言語に似た疑似コードを使用しています。
英語の訳
- The examples used in this article make use of a Pascal-like pseudocode.
「トムどうかしたの?」「パソコンがウイルスに感染したんだって」
英語の訳
- "What's going on with Tom?" "He said his computer got a virus."
スーパーのビニール袋って、ごみ入れる以外に使い道ないもんかな。
英語の訳
- There's no use for plastic supermarket bags aside from putting trash in them.