TatoebaCC BY 2.0 FR
彼は生粋のパリっ子です。
英語の訳
- He is a Parisian born and bred.
TatoebawatCC BY 2.0 FR
デパートで新しい帽子を買った。
英語の訳
- I got a new hat at the department store.
- I bought a new hat at the department store.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
子供のとき彼はパリへ3回行った。
英語の訳
- As a child, he went to Paris three times.
- When he was a child, he went to Paris three times.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
パーシーっていう子、君のクラスにいる?
英語の訳
- Is there a Percy in your class?
TatoebaCC BY 2.0 FR
私はデパートで迷子になった少年を助けた。
英語の訳
- I helped the boy who got lost in the department store.
TatoebaCC BY 2.0 FR
女の子の間で今、ジーパンが流行っている。
英語の訳
- Jeans are now in fashion among girls.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
ベティがパーティーに来た最初の女の子だった。
英語の訳
- Betty was the first girl who came to the party.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
子猫の一匹がトイレットペーパーの芯で遊んでるよ。
英語の訳
- One of the kittens is playing with an empty toilet paper roll.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。
英語の訳
- Meg was the only girl that was wearing jeans.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
夫と息子と私は、それぞれがアパートの鍵を持ってます。
英語の訳
- My husband, my son and I have a key to the flat.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私の父は子供のころ、パイロットになりたいと思っていた。
英語の訳
- My father always thought that he wanted to be a pilot when he was a boy.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。
英語の訳
- They sent their son to Europe to acquire culture.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
その子はデパートに母親と一緒に行くといってきかなかった。
英語の訳
- He insisted on going to the department store with his mother.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
あなたが子供の頃、ベティーの家へよくパーティーに行ったわよね。
英語の訳
- I remember you often went to Betty's house to tea when you were a little girl.
TatoebaCC BY 2.0 FR
子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
英語の訳
- The children exchanged presents at the Christmas party.
TatoebaCC BY 2.0 FR
パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
英語の訳
- All the children sat up and behaved themselves at the party.
TatoebaCC BY 2.0 FR
すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
英語の訳
- Every boy is supposed to wear a tie at the party.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
その子どもたちはパーティーのあと、とても興奮していて眠れなかった。
英語の訳
- The children were so excited after the party that they couldn't sleep.
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。
英語の訳
- Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair.
TatoebaCC BY 2.0 FR
双子のブラウン兄弟は、2人とも最近結婚したが、土曜日にパーティーを開いた。
英語の訳
- The Brown twins, both of whom got recently married, held a party.
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR
心配になって見に行くと、彼はデパートのトイレに立てこもって出てこない様子でした。
英語の訳
- When I got worried and went to check on him, it looked like he'd barricaded himself in the department's toilet and wasn't coming out.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。
英語の訳
- The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.
- The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
子供の中にはスーパーでお菓子かおやつを買ってもらえないとだだをこね始める子がいる。
英語の訳
- Some kids start to carry on at a supermarket when they are not allowed to buy some candy or other treat.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
英語の訳
- Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.
TatoebaScottCC BY 2.0 FR
パリなどでは、夏になると、細君や子供を避暑地にやって置いて、夫は、土曜日の晩から日曜へかけてそこへ出掛けて行く風習があります。
英語の訳
- In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.