何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
英語の訳
- No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!
パターソン博士は手話を使ってゴリラと意志を通じ合った。
英語の訳
- Dr. Patterson communicated with a gorilla using sign language.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
英語の訳
- Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
自転車のタイヤがパンクしちゃって、押す羽目になったんだ。
英語の訳
- I had to push my bicycle because I had a flat tire.
私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。
英語の訳
- When my bicycle hit the rock, the front tire blew out.
野球は1839年にクーパーズタウンで始められたといわれている。
英語の訳
- Baseball is said to have been invented in Cooperstown in 1839.
そのパーティーではだれもがネクタイをすることになっている。
英語の訳
- Everybody is supposed to wear a tie at the party.
そのパーティーでは全員ネクタイを着用することになっている。
英語の訳
- Everybody is supposed to wear a tie at the party.
パターソン博士:いいですとも。ココの猫好きを知っていますか。
英語の訳
- Dr. Patterson: Sure. Do you know about Koko's love for cats?
パターソン博士:まさか。彼女はその子猫に大変優しくしました。
英語の訳
- Dr. Patterson: Oh, no! She was very gentle with him.
自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
英語の訳
- I have to fix my flat tire before I can resume cycling.
彼女はベビーシッターがいないのでパーティーには行けません。
英語の訳
- She can't go to the party because she doesn't have a babysitter.
- She doesn't have a babysitter, so she can't go to the party.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
英語の訳
- This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
パンはたくさんある。またバターについては十分すぎるほどある。
英語の訳
- We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough.
これは、話を面白くしようとして逆につまらなくなるパターンだな。
英語の訳
- This is a pattern of trying to make the story more interesting, but ending up making it boring instead.
1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始めた。
英語の訳
- In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.
ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。
英語の訳
- Peter has been trying to find a new apartment for some time.
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
英語の訳
- Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
私は、言語学習者向け翻訳付き例文コーパス『Tatoeba』で活動しています。
英語の訳
- I contribute to Tatoeba, a corpus of example sentences with translations for language learners.
レインボーパスタは、一度は見てみたいけど食べたいとは思わないな。
英語の訳
- I'd like to see rainbow pasta, but I don't think I'd want to eat it.
私たち、パパにインターホンで階下にすぐこれるかどうか尋ねたのよ。
英語の訳
- We asked him on the interphone if he could come downstairs quickly.
パパが僕はトウモロコシを食べてる鶏のようにタイプするって言うんだ。
英語の訳
- My dad says I type like a chicken eating corn.
ほとんどのスーパーでは、このタイプのチーズを買うことができません。
英語の訳
- You can't buy this kind of cheese at most supermarkets.
すべての男子がそのパーティーでネクタイを着用することになっている。
英語の訳
- Every boy is supposed to wear a tie at the party.
私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。
英語の訳
- The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job.