YOMI読みの道

例文

パシリを含む例文一覧

パシリを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全25件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件パシリ
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パリはファッションの都だ。

英語の訳

  • Paris is the capital of fashion.
出典: Tatoeba文番号 12715096
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

妹は、パトリシアといいます。

英語の訳

  • My sister is named Patricia.
出典: Tatoeba文番号 11563507
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私の妹の名前はパトリシアです。

英語の訳

  • My sister's name is Patricia.
出典: Tatoeba文番号 162622
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はシベリア経由でヨーロッパへ行った。

英語の訳

  • He went Europe by way of Siberia.
出典: Tatoeba文番号 113550
TatoebaCC BY 2.0 FR

パトリシアがそのトーナメントを組むでしょう。

英語の訳

  • Patricia will organize the tournament.
出典: Tatoeba文番号 197937
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はシベリア経由で空路ヨーロッパへ行った。

英語の訳

  • She flew to Europe by way of Siberia.
出典: Tatoeba文番号 92799
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。

英語の訳

  • Nancy went to London as well as Paris.
出典: Tatoeba文番号 198993
TatoebaCC BY 2.0 FR

大統領は来月ワシントンにたってパリへ行きます。

英語の訳

  • The President leaves Washington for Paris next month.
出典: Tatoeba文番号 137317
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

スパングリッシュのことなら、トムに聞くといいよ。

英語の訳

  • If you want to know about Spanglish, you should ask Tom.
出典: Tatoeba文番号 10140662
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分のこと、スパングリッシュの達人って呼んでいい?

英語の訳

  • Can I say that I'm an expert at Spanglish?
出典: Tatoeba文番号 10140614
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。

英語の訳

  • Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton.
出典: Tatoeba文番号 203718
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

フレデリック・ショパンは7歳で最初の作品を書いた。

英語の訳

  • Frederic Chopin wrote his first composition when he was seven years old.
出典: Tatoeba文番号 2739809
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

自分のこと、スパングリッシュのネイティブって呼んでいい?

英語の訳

  • Can I say that I'm a native Spanglish speaker?
出典: Tatoeba文番号 11169079
TatoebataroCC BY 2.0 FR

「レシャム・フィリリ」はとても人気のあるネパールの歌です。

英語の訳

  • "Resham Firiri" is a very popular Nepali song.
出典: Tatoeba文番号 11858216
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

スパングリッシュについて語らせたら、あいつの右に出る者はいない。

英語の訳

  • When it comes to speaking about Spanglish, there is nobody that could contend with him.
出典: Tatoeba文番号 10140661
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

バレンシアはスペイン第3の都市で、パエリア発祥の地としても知られている。

英語の訳

  • Valencia is the third largest city in Spain and is also known for being the birthplace of paella.
出典: Tatoeba文番号 2750129
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

翌月にはNHL初シャットアウトゲームを記録しNHLスーパーゴーリーとしての才能を見せた。

英語の訳

  • The next month he achieved his first NHL shutout and showed the talent of an NHL super goalie.
出典: Tatoeba文番号 401499
TatoebaCC BY 2.0 FR

ローザ・パークスは逮捕され、モントゴメリー市の黒人たちはショックを受け激怒した。

英語の訳

  • Rosa Parks was arrested, and the black community of Montgomery was shocked and angry.
出典: Tatoeba文番号 192289
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ブリオシユは、カステラとパンのあいのこみたいな菓子だが、舌ざわりは天下一品である。

英語の訳

  • The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its taste is peerless.
  • The brioche is like the bastard child of sponge cake and bread, but its feeling under the tongue is the best under the heavens.
出典: Tatoeba文番号 1244257
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。

英語の訳

  • The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars.
出典: Tatoeba文番号 1130411
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。

英語の訳

  • Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.
出典: Tatoeba文番号 997784
TatoebaCC BY 2.0 FR

たとえば、ワールドシリーズやスーパーボウルを我が家の今で見られるので、それらの試合を見に球場まで出かける必要はない。

英語の訳

  • For example, they do not have to go to a stadium to see the World Series or the Super Bowl because they can enjoy watching the games in their own living rooms.
出典: Tatoeba文番号 203539
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。

英語の訳

  • I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue.
出典: Tatoeba文番号 75816
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フライパンに油を引き火にかけ、生姜とニンニクをさっと炒めます。トマトソース・醤油・パプリカソースを加え、塩コショウをして味を調えます。

英語の訳

  • Heat some oil in a pan and fry some ginger and garlic for a few seconds. Then add tomato sauce, soy sauce and pimiento sauce. Add salt and pepper to taste.
出典: Tatoeba文番号 11623815
TatoebaCC BY 2.0 FR

フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。

英語の訳

  • Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
出典: Tatoeba文番号 197198