使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
パサパサを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
エルサレムはパレスチナの首都です。
英語の訳
来週、サンパウロへ行くつもりです。
英語の訳
初めて乗った車は、日産のパルサーです。
英語の訳
私はサーカスのパレードを見て楽しんだ。
英語の訳
このビーチはサーファーにはパラダイスだ。
英語の訳
サリー・パーマーは馬鹿に出来ない女性だ。
英語の訳
我々はその夜、ロードサイドパークで寝た。
英語の訳
アップルサイダーとシャンパン、どっちが好き?
英語の訳
サンドラの朝食は、パン1枚とコーヒーです。
英語の訳
サプライズでトムの歓迎パーティーやろうよ。
英語の訳
パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。
英語の訳
サンドイッチを作るのに、パンが2枚要るわね。
英語の訳
サンドラの朝食は、パン一枚とコーヒーでした。
英語の訳
彼はサラダとロールパンと一緒に鶏肉を食べた。
英語の訳
彼らはサムのためにパーティーをひらくんだよ。
英語の訳
さて、パリサイ人の中にニコデモという人がいた。
英語の訳
サプライズパーティーが嫌いってどうしてなんだろう?
英語の訳
このサイトで使っていたパスワードが思い出せない。
英語の訳
サファリパークにいらっしゃるなら5番のバスです。
英語の訳
サトヤマ先生の作品が俳壇に強烈なパンチを与えた。
英語の訳
海外では、サプライズパーティーがそんなに盛んなのかな?
英語の訳
パパサウスでは、おいしい家庭的なごはんを食べれます。
英語の訳
長年の風雨でこのアパートの壁はガサガサになっている。
英語の訳
サンドラは朝、パンを一枚食べてコーヒーを一杯飲みます。
英語の訳
初めてパンを焼いてみたんだけど、パサパサで美味しくなかった。
英語の訳