使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
パイソンを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
パソコンがウイルス感染してる。
英語の訳
パソコンのハードドライブって、何?
英語の訳
パソコンがウイルス感染しちゃった。
英語の訳
トムのパソコンがウイルスに感染した。
英語の訳
パソコンがウイルスに感染したようです。
英語の訳
自分のパソコンにOSをインストールしました。
英語の訳
スマホでもパソコンからでもログインできます。
英語の訳
私のパソコンはウイルスでクラッシュしてしまった。
英語の訳
このパソコンはハイパワーで高効率で使うのも簡単だ。
英語の訳
私のパソコンはすでにBraveSentryウイルスに感染してしまっている。
英語の訳
昨日ね、パソコンに新しいプログラムをインストールしたんだ。
英語の訳
「トムどうかしたの?」「パソコンがウイルスに感染したんだって」
英語の訳
記者が話をするゴリラのココについてパターソン博士にインタビューしている。
英語の訳
パソコンを使わない時は、ハイバネーションではなく、電源を落としてください。
英語の訳
パターソンの実験ではアウトプットされた物体がデザインされたモデルと完全に一致するかどうかが不明確である。
英語の訳
マイクロソフトオフィスがパソコンに入っています。添付ファイルを送るときには、このファイル形式を使って下さい。
英語の訳
フライパンに油を引き火にかけ、生姜とニンニクをさっと炒めます。トマトソース・醤油・パプリカソースを加え、塩コショウをして味を調えます。
英語の訳
サブスクライバーは、スマートフォン、タブレット、パソコンで遊ぶことができ、特定のゲームではマルチプレイヤー対応やクラウド同期が可能です。
英語の訳
「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。
英語の訳