YOMI読みの道

例文

パイスラを含む例文一覧

パイスラを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全22件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 22 件パイスラ
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

パイをスライスにしてください。

英語の訳

  • Cut the pie into slices.
出典: Tatoeba文番号 198316
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

パキスタンはイスラム教の国です。

英語の訳

  • Pakistan is a Muslim country.
出典: Tatoeba文番号 866782
TatoebaCC BY 2.0 FR

ハワイってまさにパラダイスだもの。

英語の訳

  • Hawaii's really the land of milk and honey.
出典: Tatoeba文番号 197791
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。

英語の訳

  • It is in early spring that daffodils come into bloom.
出典: Tatoeba文番号 192571
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

このビーチはサーファーにはパラダイスだ。

英語の訳

  • This beach is a paradise for surfers.
出典: Tatoeba文番号 223290
TatoebaCC BY 2.0 FR

これは町にガスを供給するパイプラインです。

英語の訳

  • This is the pipeline which supplies the town with gas.
出典: Tatoeba文番号 218191
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは大きなスプーンでフライパンを叩いている。

英語の訳

  • Tom is banging the skillet with a big spoon.
出典: Tatoeba文番号 11965944
TatoebamochicoCC BY 2.0 FR

私のパソコンはウイルスでクラッシュしてしまった。

英語の訳

  • My computer crashed due to a virus.
出典: Tatoeba文番号 8622217
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日ね、パソコンに新しいプログラムをインストールしたんだ。

英語の訳

  • I installed a new program on my computer yesterday.
  • Yesterday, I installed a new program on my computer.
出典: Tatoeba文番号 11853701
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

ここでは、文字やパスのアウトラインの作成について説明します。

英語の訳

  • Here we explain about creating outlines of characters and paths.
出典: Tatoeba文番号 74681
TatoebaLeviHighwayCC BY 2.0 FR

ナポレオン時代のフランス、卓越した才能で魅了するシェフがスパイに転じる。

英語の訳

  • A brilliant, seductive chef turns to espionage in Napoleon-era France.
出典: Tatoeba文番号 13241901
TatoebaCC BY 2.0 FR

イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。

英語の訳

  • Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.
出典: Tatoeba文番号 229135
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ!スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね。

英語の訳

  • This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however.
出典: Tatoeba文番号 952075
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

フライパンに油を引き火にかけ、生姜とニンニクをさっと炒めます。トマトソース・醤油・パプリカソースを加え、塩コショウをして味を調えます。

英語の訳

  • Heat some oil in a pan and fry some ginger and garlic for a few seconds. Then add tomato sauce, soy sauce and pimiento sauce. Add salt and pepper to taste.
出典: Tatoeba文番号 11623815
TatoebaCC BY 2.0 FR

サブスクライバーは、スマートフォン、タブレット、パソコンで遊ぶことができ、特定のゲームではマルチプレイヤー対応やクラウド同期が可能です。

英語の訳

  • Subscribers can play across phones, tablets, and computers, with certain games supporting multiplayer access and cloud sync.
出典: Tatoeba文番号 13535077
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料品店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。

英語の訳

  • Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
出典: Tatoeba文番号 394487
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。

英語の訳

  • I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.
出典: Tatoeba文番号 330739
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「見てくださいよ、窓。部長またマインスイーパやってますよ。やることないんなら帰ればいいと思いません?」「部長もトラブル対応してる部下残して帰れないんだよ。部長は部長なりに気を使ってるのさ」「地雷踏みましたよ」

英語の訳

  • "Look over at the window! The division head's playing minesweeper again. Can't they go home if they have nothing left to do?" "The head can't just leave while there are still subordinates dealing with problems. They're being mindful in their own way." "They just hit a mine!"
出典: Tatoeba文番号 8916570
TatoebaCC BY 2.0 FR

「情報スーパーハイウェイ」の真のインパクトは、情報インフラの構築により経済が従来のハードやモノづくり中心の実体経済から知識、情報、ソフトを主体とした経済に移行し、そこから生まれる新しい産業や経済活動にある。

英語の訳

  • Forming an information infrastructure, the real impact of the information highway is an expectation of new economic development due to a shift from a tangible hardware-industry to brain-oriented software-industry.
出典: Tatoeba文番号 236267
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

「見て、窓。部長またマインスイーパやってるよ。やることないんなら帰ればいいのにね」「部長も気を使ってるんじゃないの。トラブル対応してる私たち残して帰るのもな〜って」「にしても、気づかないのかな。見て、また爆弾踏んだよ」

英語の訳

  • "Look out the window. The department head is playing Minesweeper again. If they have nothing else to do, why don't they just go home?" "Maybe the department head is trying to be considerate. They might feel it's not right to leave us, the people dealing with problems, behind." "Even then, what don't they realize? Look, they just hit another bomb."
出典: Tatoeba文番号 8916568
TatoebaCC BY 2.0 FR

これまでのこの旅路を共にしてくれたパートナーに感謝したい。彼は心を尽くして戦い、スクラントンの街で一緒に育った人たちのために語ってきた。デラウェアの自宅に電車で帰る際、一緒に乗り合わせる人たちのために戦ってきた。アメリカの次期副大統領ジョー・バイデンに、私は感謝したい。

英語の訳

  • I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.
出典: Tatoeba文番号 347758
TatoebaCC BY 2.0 FR

老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国なのです。

英語の訳

  • It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America.
出典: Tatoeba文番号 347809