YOMI読みの道

例文

バーローを含む例文一覧

バーローを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全87件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件バーロー
前の25件2 / 4次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

第一バイオリンが、メロディーを演奏する。

英語の訳

  • The first violins carry the melody.
出典: Tatoeba文番号 137196
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は父親の名をとってロバートと名付けた。

英語の訳

  • He was named Robert after his father.
出典: Tatoeba文番号 100333
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

私はカストロが死ぬ前にキューバへ行きたい。

英語の訳

  • I want to visit Cuba before Castro dies.
出典: Tatoeba文番号 679884
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

血圧は健康のバロメーターとして重要である。

英語の訳

  • Blood pressure is important as a barometer of health.
出典: Tatoeba文番号 175702
TatoebaCC BY 2.0 FR

小売物価指数は経済活動のバロメーターです。

英語の訳

  • The retail price index is a barometer of economic activity.
出典: Tatoeba文番号 146894
TatoebasaturoCC BY 2.0 FR

リチャード・ロバーツは、多くの本の著者です。

英語の訳

  • Richard Roberts is the author of numerous books.
出典: Tatoeba文番号 2458848
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

リチャード・ロバーツには数多くの著書がある。

英語の訳

  • Richard Roberts is the author of numerous books.
出典: Tatoeba文番号 192519
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロバートは週末は店で父を手伝ったものだった。

英語の訳

  • Robert used to help his father in the store on weekends.
出典: Tatoeba文番号 192174
TatoebaCC BY 2.0 FR

何百というバッファローが湖のほうへ移動した。

英語の訳

  • Hundreds of buffaloes moved toward the lake.
出典: Tatoeba文番号 187315
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は祖父によってロバートと名付けられました。

英語の訳

  • I was named Robert by my grandfather.
出典: Tatoeba文番号 155384
TatoebaFEN1X64CC BY 2.0 FR

ロバートは画面の隅に隠れたファイルを発見した。

英語の訳

  • Robert found a hidden file in the corner of the screen.
出典: Tatoeba文番号 12622770
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

私、四つ葉のクローバー見つけるの上手なんだよ。

英語の訳

  • I'm really good at finding four-leaf clovers.
出典: Tatoeba文番号 10489101
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのバンガローにいくためには狭い小道しかない。

英語の訳

  • The bungalow is approached only by a narrow path.
出典: Tatoeba文番号 212714
TatoebaCC BY 2.0 FR

チェコスロバキア製のセーターが買いたいのです。

英語の訳

  • I want to buy a Czech sweater.
出典: Tatoeba文番号 203024
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。

英語の訳

  • Robert enjoyed talking with his girlfriend.
出典: Tatoeba文番号 192184
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ロバートは利益のほんの一部しかもらわなかった。

英語の訳

  • Robert got a small proportion of the profit.
出典: Tatoeba文番号 192172
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

四つ葉のクローバーを見つけたことがありますか。

英語の訳

  • Have you ever found a four-leaf clover?
出典: Tatoeba文番号 168970
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は静かな音楽を好むー例えばバロック音楽を。

英語の訳

  • She prefers quiet music - the baroque, for example.
出典: Tatoeba文番号 88324
TatoebaCC BY 2.0 FR

バイオテクノロジーは農業に革命をもたらすだろう。

英語の訳

  • Biotechnology will bring about a revolution in agriculture.
出典: Tatoeba文番号 198359
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロバートは週末は店でよく父を手伝ったものだった。

英語の訳

  • Robert used to help his father in the store on weekends.
出典: Tatoeba文番号 192175
TatoebaCC BY 2.0 FR

ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」

英語の訳

  • Pop-up ad blocking "Google Toolbar"
出典: Tatoeba文番号 76432
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは彼を捕え、バージニアのモンロー砦に連行した。

英語の訳

  • They seized him and took him to Fort Monroe, Virginia.
出典: Tatoeba文番号 1749390
TatoebaCC BY 2.0 FR

バイクに乗るのとハードロックのコンサートが大好き。

英語の訳

  • I love biking and hard rock concerts.
出典: Tatoeba文番号 198346
TatoebaCC BY 2.0 FR

ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。

英語の訳

  • Robert got the better of Jack in the game of chess.
出典: Tatoeba文番号 192183
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は自分の父親にちなんで息子をロバートと名付けた。

英語の訳

  • He named his son Robert after his own father.
出典: Tatoeba文番号 104859