YOMI読みの道

例文

バージンを含む例文一覧

バージンを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全55件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件バージン
前の25件2 / 3次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ジャムの代わりにピーナッツバターサンドに蜂蜜を付けたよ。

英語の訳

  • I put honey on my peanut butter sandwich instead of jam.
出典: Tatoeba文番号 8649318
TatoebakenkenCC BY 2.0 FR

ジャスティンビーバーはケーティーホルムズよりも有名です。

英語の訳

  • Justin Bieber is more famous than Katie Holmes.
出典: Tatoeba文番号 778248
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。

英語の訳

  • I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.
出典: Tatoeba文番号 158051
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムとメアリーとジョンあとアリスはバレーボールをしてるよ。

英語の訳

  • Tom, Mary, John and Alice are playing volleyball.
出典: Tatoeba文番号 10680392
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

あなたは新しいバージョンのソフトウェアを要求すべきである。

英語の訳

  • You must request the latest version of the software.
出典: Tatoeba文番号 231826
TatoebaCC BY 2.0 FR

オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。

英語の訳

  • Orange juice, and two eggs over easy.
出典: Tatoeba文番号 227436
TatoebaCC BY 2.0 FR

最初に、医師のベンジャミン・バーンズ氏に聞いてみましょう。

英語の訳

  • First, we will talk to Doctor Benjamin Burns.
出典: Tatoeba文番号 170496
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今月中にウインドウズの次のバージョンが出る見込みはないと思う。

英語の訳

  • I think it's unlikely that the next version of Windows will come out before the end of this month.
出典: Tatoeba文番号 1525500
TatoebaCC BY 2.0 FR

べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。

英語の訳

  • Betty brought some roses and Jane some carnations.
出典: Tatoeba文番号 196763
TatoebaCC BY 2.0 FR

晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。

英語の訳

  • I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
出典: Tatoeba文番号 121178
TatoebaCC BY 2.0 FR

Mac OS Xといっても、Mac OSのコードをバージョンアップした訳ではない。

英語の訳

  • Although it's "Mac OS X", that doesn't mean that the Mac OS code itself has been upgraded to a new version.
出典: Tatoeba文番号 76943
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。

英語の訳

  • The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.
出典: Tatoeba文番号 1239492
TatoebaCC BY 2.0 FR

いったんはやりだしたら、リーバイスのジーンズは決してすたれなかった。

英語の訳

  • Once they came in, Levi's never went out of fashion.
出典: Tatoeba文番号 228886
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひろみは怖かったけれどもバンジージャンプをやってみることに決心した。

英語の訳

  • Hiromi decided to risk bungee-jumping, even though he was scared.
出典: Tatoeba文番号 197266
TatoebaCC BY 2.0 FR

メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。

英語の訳

  • Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked?
  • Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?
  • Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?
出典: Tatoeba文番号 194600
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

ラジオヘッドとは比べるべくもないが、カシミールはなかないいバンドだよ。

英語の訳

  • Although you can't compare them to Radiohead, Kashmir is a pretty darn good band.
出典: Tatoeba文番号 6768351
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

なんかChromeバージョンアップしたらめっちゃ重くなった気がするけど気のせいかな?

英語の訳

  • It feels like Chrome became much slower when I updated to the newest version, but is it only my imagination?
出典: Tatoeba文番号 2708934
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ジョージは、最近3時間の格闘の末に釣った、重さ30ポンドのバスの話をしていた。

英語の訳

  • George was describing a 30 pound bass he'd caught recently after fighting it for three hours.
出典: Tatoeba文番号 215666
TatoebaCC BY 2.0 FR

インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。

英語の訳

  • An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.
出典: Tatoeba文番号 228374
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。

英語の訳

  • When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall.
出典: Tatoeba文番号 104644
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。

英語の訳

  • Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.
出典: Tatoeba文番号 74622
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「トムはどんな言語ができるの?」「C++とJava、あとPHPもちょっと。メアリーは?」「フランス語と日本語とヘブライ語」

英語の訳

  • "What languages do you know, Tom?" "C++, Java and a little PHP. What about you, Mary?" "French, Japanese and Hebrew."
出典: Tatoeba文番号 2692934
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。

英語の訳

  • Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.
  • Blues singer and guitarist Robert Johnson would've been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.
出典: Tatoeba文番号 882323
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。

英語の訳

  • I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.
出典: Tatoeba文番号 82037
TatoebaCC BY 2.0 FR

ケモナーが集まるコミュニティに属すメンバーは一般的な人よりも子供扱いされることによって、イジメや虐待を受ける可能性が高い。

英語の訳

  • Members of the furry fandom are more likely to have been bullied or abused as kids compared to the general public.
出典: Tatoeba文番号 9923072