我々のヨットクラブは10人のメンバーで構成されている。
英語の訳
- Our yacht club has ten members.
最初にデパートのバーゲンにつきあってほしいんだけど。
英語の訳
- First off, I'd like you to come with me to a department store sale.
私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
英語の訳
- We will give Father a birthday present.
スポーツ屋さんで、バトミントンの羽根を2つ買いました。
英語の訳
- I bought two new shuttlecocks from the sporting goods store.
トムはマラソン大会で最後まで粘るも、ライバルに敗れた。
英語の訳
- Even though Tom stuck it out to the end of the marathon, he lost to his rival.
フットボールとバスケットボールでセンターをしています。
英語の訳
- I play center in football and basketball.
私はいまだに高く上げたバトンをうまくキャッチできない。
英語の訳
- I am still clumsy catching batons thrown high up.
僕以外のメンバーは、トムの言うことを信じちゃってるんだ。
英語の訳
- Every member but me believes what Tom says.
それはバグじゃなくて、ドキュメント化されてない仕様です。
英語の訳
- It's not a bug, it's an undocumented feature.
- It isn't a bug. It's an undocumented feature.
- It's not a bug. It's an undocumented feature.
バスケットの中にはかなりたくさんの腐ったリンゴがあった。
英語の訳
- Quite a lot of rotten apples were in the basket.
- There were many rotten apples in the basket.
バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
英語の訳
- I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.
私達が乗ったバスは8時に出発し、11時にボストンに着いた。
英語の訳
- Our bus left at eight, arriving in Boston at eleven.
トムとメアリーとジョンあとアリスはバレーボールをしてるよ。
英語の訳
- Tom, Mary, John and Alice are playing volleyball.
あなたは新しいバージョンのソフトウェアを要求すべきである。
英語の訳
- You must request the latest version of the software.
バスケットボールのチームは5人のメンバーで構成されている。
英語の訳
- A basketball team consists of five players.
トムが本当に食べたかったのは、ピーナツバターサンドだったんだ。
英語の訳
- What Tom really wanted was a peanut butter sandwich.
トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
英語の訳
- Tom managed a small bar near Boston for quite a few years.
- Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.
私は以前はバトミントンをやったものですが、今はもうやりません。
英語の訳
- I used to play badminton, but I don't anymore.
晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。
英語の訳
- I want to mention the release of our new software edition at the banquet.
彼女はベートーヴェンやバッハといったクラシックの作曲家が好きだ。
英語の訳
- She likes classical composers such as Beethoven and Bach.
ドイツのケーキ「バームクーヘン」は、日本で人気の高いデザートです。
英語の訳
- The German cake Baumkuchen is a popular dessert in Japan.
タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか?
英語の訳
- Is it safe for children to eat in smoky restaurants?
もしよかったら、Instagramのフォローをよろしく。私のユーザー名は「tatoebamaniac1002xyz」です。
英語の訳
- Follow me on Instagram if you want. My username there is tatoebamaniac1002xyz.
トムが今までやってみた中で一番危険だったことは、バンジージャンプだ。
英語の訳
- The most dangerous thing Tom ever tried to do was bungee jumping.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
英語の訳
- For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.