YOMI読みの道

例文

バンカーを含む例文一覧

バンカーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全29件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件バンカー
1 / 2次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

パスポートはカバンの中にあった。

英語の訳

  • My passport was in the bag.
出典: Tatoeba文番号 12461979
TatoebachihiroCC BY 2.0 FR

Cannibal Corpseはアメリカのデスメタルバンドです。

英語の訳

  • Cannibal Corpse is an American death metal band.
出典: Tatoeba文番号 4445454
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コンバーチブルでアメリカを横断したい。

英語の訳

  • I'd like to drive across the USA in a convertible car.
  • I'd like to drive across the USA in a convertible.
出典: Tatoeba文番号 217286
TatoebaCC BY 2.0 FR

ベーカー夫人はハンドバッグを盗まれた。

英語の訳

  • Mrs. Baker had her purse stolen.
出典: Tatoeba文番号 196857
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはうちのバンドのボーカルの一人です。

英語の訳

  • Tom is one of the singers in my band.
出典: Tatoeba文番号 2739384
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

ねじを緩めて、ランプ・カバーを取り外します。

英語の訳

  • Loosen the screws and remove the lamp cover.
出典: Tatoeba文番号 467163
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

たいていのアメリカ人はハンバーガーが好きだ。

英語の訳

  • Most Americans like hamburgers.
出典: Tatoeba文番号 203965
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この曲のフランス語のカバーを聴いたことがある。

英語の訳

  • I heard a French cover of this song.
出典: Tatoeba文番号 12167797
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。

英語の訳

  • On February 14 Americans celebrate St. Valentine's Day.
  • On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
出典: Tatoeba文番号 235514
TatoebaCC BY 2.0 FR

バッターのカウントはツーストライクツーボール。

英語の訳

  • The batter has two balls and two strikes on him.
出典: Tatoeba文番号 197963
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

二重焦点レンズは「バイフォーカル」とも呼ばれる。

英語の訳

  • Lenses with two distinct optical powers are also called "bifocals".
出典: Tatoeba文番号 417728
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その本のカバーにはインクのしみがいくつかあった。

英語の訳

  • There were some ink spots on the book jacket.
  • There were some ink stains on the cover of that book.
出典: Tatoeba文番号 206703
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

アシカは大きなボールの上でうまくバランスを取った。

英語の訳

  • The seal kept its balance well on the large ball.
出典: Tatoeba文番号 234477
TatoebakeitaCC BY 2.0 FR

カウンターにバナナでいっぱいのバスケットがあります。

英語の訳

  • There is a basket full of bananas on the counter.
出典: Tatoeba文番号 4394184
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

僕の夢は、バンガロールでカンナダ語を勉強することです。

英語の訳

  • My dream is to study Kannada in Bangalore.
出典: Tatoeba文番号 10176002
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

コックバーンタウンは、タークス・カイコス諸島の首都です。

英語の訳

  • Cockburn Town is the capital of the Turks and Caicos Islands.
出典: Tatoeba文番号 11574726
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。

英語の訳

  • On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.
出典: Tatoeba文番号 1897589
TatoebaCC BY 2.0 FR

べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。

英語の訳

  • Betty brought some roses and Jane some carnations.
出典: Tatoeba文番号 196763
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。

英語の訳

  • Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain.
  • Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain.
出典: Tatoeba文番号 869796
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

ランカスター家の紋章が赤バラだったか、白バラだったか忘れてしまった。

英語の訳

  • I've forgotten. Was House Lancaster's family crest a red rose, or a white rose?
出典: Tatoeba文番号 182532
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

ラジオヘッドとは比べるべくもないが、カシミールはなかないいバンドだよ。

英語の訳

  • Although you can't compare them to Radiohead, Kashmir is a pretty darn good band.
出典: Tatoeba文番号 6768351
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは自分の書類カバンからスコッチのボトルを取り出し、メアリーに手渡した。

英語の訳

  • Tom took the bottle of Scotch from his briefcase and handed it to Mary.
出典: Tatoeba文番号 2064416
TatoebaIshaoCC BY 2.0 FR

どんなにバカな人でもマインクラフトがただのゲームだから本当の世界に関係ないとわかるはずです。

英語の訳

  • No matter how stupid of a person you are, Minecraft is just a game, which means that that and the real world have no relationship! You should understand that...
出典: Tatoeba文番号 6797943
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。

英語の訳

  • Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.
出典: Tatoeba文番号 74622
TatoebaCC BY 2.0 FR

レーシング・カーのドライバー達は、大金をねらうばかりでなく、また、レースのスリルを味わおうとするのである。

英語の訳

  • Racing car drivers aren't just in it for the prize money but also for the thrill of racing.
出典: Tatoeba文番号 192373