YOMI読みの道

例文

バブリーを含む例文一覧

バブリーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全13件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 13 件バブリー
1 / 1
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はグリークラブのメンバーです。

英語の訳

  • I'm a member of the glee club.
出典: Tatoeba文番号 225531
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

コンバーチブルでアメリカを横断したい。

英語の訳

  • I'd like to drive across the USA in a convertible car.
  • I'd like to drive across the USA in a convertible.
出典: Tatoeba文番号 217286
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

バターを使うよりオリーブオイルの方がいいな。

英語の訳

  • I'd rather use olive oil than butter.
出典: Tatoeba文番号 9930662
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ブルーベリーティは、バタートーストによく合うよ。

英語の訳

  • Blueberry tea is good with buttered toast.
出典: Tatoeba文番号 11149282
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ルバーブタルトの方がアプリコットタルトより好きだ。

英語の訳

  • I like rhubarb tarts more than apricot tarts.
出典: Tatoeba文番号 1005752
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

キューバリブレはラム酒をベースにしたカクテルです。

英語の訳

  • A Cuba Libre is a cocktail with a rum base.
出典: Tatoeba文番号 192563
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もしよければ、Facebookに追加して。私の名前は「Ryck Vernaut」です。

英語の訳

  • Add me on Facebook if you want. My name there is Ryck Vernaut.
出典: Tatoeba文番号 10049433
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ブルーベリーティは、バタートーストと一緒に飲むと美味しいよ。

英語の訳

  • Blueberry tea is good with buttered toast.
出典: Tatoeba文番号 11149285
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ワールド・ワイド・ウェブは、1989年にティム・バーナーズ=リー氏によって考案されました。

英語の訳

  • The World Wide Web was invented by Tim Berners-Lee in 1989.
出典: Tatoeba文番号 10042556
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

何だ,ラブラドール・レトリバーの話か。急にラブドールとか言い出すからどうしたのかと思っちゃったよ。

英語の訳

  • Oh, your talking about the Labrador retriever. All of the sudden you mention love dolls so I was so confused.
出典: Tatoeba文番号 4291870
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「トムはどんな言語ができるの?」「C++とJava、あとPHPもちょっと。メアリーは?」「フランス語と日本語とヘブライ語」

英語の訳

  • "What languages do you know, Tom?" "C++, Java and a little PHP. What about you, Mary?" "French, Japanese and Hebrew."
出典: Tatoeba文番号 2692934
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。

英語の訳

  • A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.
出典: Tatoeba文番号 390385
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。

英語の訳

  • The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
出典: Tatoeba文番号 74038