ネバー・ギブ・アップ!
英語の訳
- Never give up!
- Never give up.
僕がバックアップするよ。
バナナとパナップルを持ってます。
英語の訳
- I have a banana and a pineapple.
このキップはこのバスでつかえますか。
英語の訳
- Is this ticket good for this bus?
ピーターとエバは似合いのカップルだ。
英語の訳
- Peter and Eve make a handsome couple.
今すぐバックアップを取った方がいいよ。
英語の訳
- It would be good to make a backup immediately.
- It would be good to take a backup snapshot immediately.
- We should make a backup ASAP.
バージョンアップして速くなった気がする。
英語の訳
- I feel like it's gotten faster after the update.
ポップコーンに溶かしバターをかけてください。
英語の訳
- Pour melted butter over the popcorn.
トムは私たちのバスケットチームのキャプテンです。
英語の訳
- Tom is the captain of our basketball team.
ポップアップ広告をブロックする「Google ツールバー」
英語の訳
- Pop-up ad blocking "Google Toolbar"
ルバーブタルトの方がアプリコットタルトより好きだ。
英語の訳
- I like rhubarb tarts more than apricot tarts.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
英語の訳
- We will replace the current version with the upgrade.
投資家グループは、レバレッジドバイアウトを企んでいる。
英語の訳
- An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
大丈夫だ。もしXが発生しても、Yでバックアップできる。
英語の訳
- No problem. If X happens, we have Y as a backup.
パララックスよりバンプマッピングの方が負荷かかるんですか?
英語の訳
- Does bump mapping generate more graphics load than parallax?
アップデートを終了するには、デバイスを再起動してください。
英語の訳
- To finish updating, restart your device.
彼女はプラスチックの玩具のバットで大きな蛇をたたき出した。
英語の訳
- She beat off a big snake with a plastic toy bat.
Mac OS Xといっても、Mac OSのコードをバージョンアップした訳ではない。
英語の訳
- Although it's "Mac OS X", that doesn't mean that the Mac OS code itself has been upgraded to a new version.
ふつうホットケーキは粉砂糖、バター、時にはシロップとともに出されます。
英語の訳
- Pancakes are served with powdered sugar and butter, and sometimes with syrup.
バックミラーに赤いランプが点滅しているのが見えた時は、ガックリきたね。
英語の訳
- I saw flashing red lights in my rear-view mirror and my heart sank.
なんかChromeバージョンアップしたらめっちゃ重くなった気がするけど気のせいかな?
英語の訳
- It feels like Chrome became much slower when I updated to the newest version, but is it only my imagination?
フェイスブックでの絶対的なプライバシーは幻想であり、実際には存在しない。
英語の訳
- Absolute privacy on Facebook is an illusion. It doesn't exist in reality.
彼女はバスケットにかぶせてあるナプキンの片隅を持ち上げ、ちらっと僕に見せた。
英語の訳
- She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
タバコを止めるという誓いは、毎年、新年の抱負ランキングのトップ10に入っている。
英語の訳
- The pledge to stop smoking cigarettes ranks among the top ten New Year's resolutions year after year.
USBバスパワーで暖かい飲み物の入ったカップを保温しておくという製品が発売された。
英語の訳
- A product has been launched that uses the power from the USB to keep hot drinks warm.