YOMI読みの道

例文

ニーズを含む例文一覧

ニーズを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 2全58件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ニーズ
前の25件2 / 3次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ニューヨークタイムズで働いてる友達がいるんだ。

英語の訳

  • I've got a friend who works for the New York Times.
  • I have a friend who works for the New York Times.
出典: Tatoeba文番号 11848397
TatoebaCC BY 2.0 FR

ラケット1本とテニスシューズを送ってください。

英語の訳

  • Send me a racket and my tennis shoes.
出典: Tatoeba文番号 192639
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

S・ジョブズはディズニーに輝きを取り戻せるか。

英語の訳

  • Can S. Jobs bring back the magic to Disney?
出典: Tatoeba文番号 74634
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼らは高齢者特有のニーズを考慮に入れるのを怠った。

英語の訳

  • They failed to take into account the special needs of old people.
出典: Tatoeba文番号 1035162
TatoebaCC BY 2.0 FR

当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。

英語の訳

  • Your system isn't suited to our company's needs.
出典: Tatoeba文番号 124041
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は手紙でニューズウィーク誌に自分の意見を伝えた。

英語の訳

  • He voiced his opinion in a letter to the Newsweek magazine.
出典: Tatoeba文番号 104472
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはずっとディズニーランドに行きたいと思ってるのよ。

英語の訳

  • Tom has always wanted to go to Disneyland.
出典: Tatoeba文番号 9994310
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ここからディズニーランド行きのバスに乗れると思います。

英語の訳

  • I understand I can get a bus to Disneyland from here.
  • I think you can get a bus to Disneyland from here.
出典: Tatoeba文番号 224787
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ディズニーとっても面白かったよ。一緒に来ればよかったのに。

英語の訳

  • Disneyland was very interesting. You should've come with us.
  • Disneyland was very interesting. You should have come with us.
出典: Tatoeba文番号 9994304
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最後に家族でディズニーランドへに行ってからもう随分になる。

英語の訳

  • It has been so long since I last went to Disneyland with my family.
出典: Tatoeba文番号 5084
TatoebaadmiralCC BY 2.0 FR

ディズニー好きを公言している女は,多くの場合精神を病んでいる。

英語の訳

  • Women who claim to love Disney films are, in most cases, suffering mentally.
出典: Tatoeba文番号 4291524
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ディズニーランドの道端で誰かキャラクターに出会ったりはしたの?

英語の訳

  • Did you meet any characters on the roadside at Disneyland?
  • Did you meet any characters on the side of the road when you went to Disneyland?
出典: Tatoeba文番号 1619855
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ディズニーランドはとても面白かったよ。君も来ればよかったのに。

英語の訳

  • Disneyland was very interesting. You should've come with us.
出典: Tatoeba文番号 202497
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くまのプーさんは、私が一番好きなディズニーのキャラクターなんだ。

英語の訳

  • Winnie the Pooh is my favourite Disney cartoon character.
出典: Tatoeba文番号 10572388
TatoebaqahwaCC BY 2.0 FR

私達は、ニューオーリンズへ向かう途中でセントルイスを通りました。

英語の訳

  • We went through St. Louis on the way to New Orleans.
出典: Tatoeba文番号 408965
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ウズラの卵より、ニワトリの卵の方がビタミンAが多く含まれています。

英語の訳

  • Chicken eggs are richer in vitamin A than quail eggs.
出典: Tatoeba文番号 11031136
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニューヨークタイムズは彼女のギャラリーにいつも取材にくるんだから。

英語の訳

  • The New York Times reviews her gallery all the time.
出典: Tatoeba文番号 198742
TatoebaCC BY 2.0 FR

次のジェーンとのデートにはディズニーランドへ行こうかと思っている。

英語の訳

  • I'm thinking of going to Disneyland for my next date with Jane.
  • I'm thinking of going to Disneyland on my next date with Jane.
出典: Tatoeba文番号 150343
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らはディズニーランドを訪れて、そこでたくさんのショーを見て楽しんだ。

英語の訳

  • They visited Disneyland, where they enjoyed seeing many kinds of shows.
出典: Tatoeba文番号 97787
TatoebaCC BY 2.0 FR

学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。

英語の訳

  • Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.
出典: Tatoeba文番号 184383
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。

英語の訳

  • I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
出典: Tatoeba文番号 161826
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お姉ちゃんがね、市場でナスとジャガイモとズッキーニあと白菜を買ってきたよ。

英語の訳

  • Our sister bought some eggplants, potatoes, zucchinis and Chinese cabbage at the market.
出典: Tatoeba文番号 10631737
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。

英語の訳

  • The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
出典: Tatoeba文番号 76112
TatoebaCC BY 2.0 FR

歴史的論点は、ダーウィニズムが3つの進展段階を得ているということで要約できよう。

英語の訳

  • The historical thesis can be summarized by saying that Darwinism has undergone three stages of evolution.
出典: Tatoeba文番号 77587
TatoebawatCC BY 2.0 FR

ニューズウィークでは、その元映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。

英語の訳

  • Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.
出典: Tatoeba文番号 198761