YOMI読みの道

例文

ニューロを含む例文一覧

ニューロを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全23件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 23 件ニューロ
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はロンドンからニューヨークへ飛んだ。

英語の訳

  • I flew from London to New York.
出典: Tatoeba文番号 158588
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

ニューヨークとロンドンの間の距離はいくら?

英語の訳

  • What is the distance between New York and London?
  • How far is New York from London?
出典: Tatoeba文番号 1627086
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

ジョンさんはニューロマーケティングで勤めています。

英語の訳

  • John works in neuromarketing.
出典: Tatoeba文番号 899381
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニューヨークからロンドンまで、どのくらいありますか。

英語の訳

  • How far is it from New York to London?
出典: Tatoeba文番号 198743
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはロンドンからニューヨークまで飛行機で行った。

英語の訳

  • We flew from London to New York.
出典: Tatoeba文番号 166102
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはエレクトロニック・ダンス・ミュージックが好きだ。

英語の訳

  • Tom likes electronic dance music.
  • Tom likes EDM.
出典: Tatoeba文番号 8662645
TatoebaCC BY 2.0 FR

アポロ11号が月面着陸に成功したというニュースが入った。

英語の訳

  • A report came in that Apollo 11 succeeded in landing on the moon.
出典: Tatoeba文番号 230377
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達はニュージーランドへの道中、ロサンゼルスに2泊した。

英語の訳

  • We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 12598366
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

ジュリエットはバルコニーから外のロミオに語りかけました。

英語の訳

  • Juliet talked to Romeo on the balcony, who was outside.
出典: Tatoeba文番号 772446
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。

英語の訳

  • We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.
出典: Tatoeba文番号 198764
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には息子と娘がある。息子はニューヨークにいるが、娘はロンドンにいる。

英語の訳

  • I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.
  • I have a son and a daughter. My son is in New York, and my daughter is in London.
出典: Tatoeba文番号 164558
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には息子と娘がある。前者はニューヨークにいるが、後者はロンドンにいる。

英語の訳

  • I have a son and a daughter. The one is in New York, and the other in London.
出典: Tatoeba文番号 164559
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

英語のコミュニティでお名前とコメントを拝見し、プロフィールを拝読しました。

英語の訳

  • I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile.
出典: Tatoeba文番号 74807
TatoebaCC BY 2.0 FR

私には3人の息子がいる。1人はニューヨークにいるが、他の2人はロンドンにいる。

英語の訳

  • I have three sons. One is in New York, but the others are in London.
出典: Tatoeba文番号 164740
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

カーチャは、サーシャからもらったおニューのアイロンで洗濯物にアイロンをかけています。

英語の訳

  • Katya is ironing laundry with the new iron that Sasha gave her.
出典: Tatoeba文番号 11674845
TatoebaCC BY 2.0 FR

メニュー・バーの「返事」から、「フォローアップ記事の作成」を選ぶ。フォローする記事が引用される。

英語の訳

  • From the menu-bar's "Reply" select "create follow-up message". The message you reply to is quoted.
出典: Tatoeba文番号 76393
TatoebaCC BY 2.0 FR

この町の交通機関の問題はロンドンやニューヨークなどの海外の大都市の問題と比べれば、大した事はない。

英語の訳

  • Our city's transport problems are minor when measured against capitals like London and New York.
出典: Tatoeba文番号 220527
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

ニューヨーク州バッファロー出身の水牛に怯える同じ出身の水牛は、同時に同じ州の別の水牛を怯えさせている。

英語の訳

  • Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.
出典: Tatoeba文番号 700022
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

その、ベッドの側に、合成アルミニュームのロボットが人体と——肌と、同じように巧妙に塗料を施されたゴムを密着して、裸体のまま突立っていた。

英語の訳

  • Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
出典: Tatoeba文番号 596279
Tatoebaaer4321CC BY 2.0 FR

プリーツキュロットにインナーパンツが付属しているものは、女性のテニスプレーヤーやゴルフプレーヤーの間でよく好まれているボトムスである。

英語の訳

  • Pleated skirts with attached inner shorts are often the preferred choice of bottoms among female tennis and golf players.
出典: Tatoeba文番号 12297187
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

私は昨夜ニュース映画で英国の女兵隊というものをみたが、なかには男か女かわからないようなのもいたけれども、大部分は、なかなか女らしいところがあって、しかもそうグロテスクな感じはしなかった。

英語の訳

  • I saw some English female soldiers in yesterday night's news reel. For some, you couldn't tell whether it was a man or a woman, but the majority were rather feminine, and it didn't feel that grotesque.
出典: Tatoeba文番号 1246480
TatoebaCC BY 2.0 FR

アマゾンのジャングルやニューギニア島には、いわゆる原始的な文化があり、ヨーロッパやアジアやアフリカにはいわゆる進歩した文化がある。しかし、このいずれの文化の言語も同じように進歩しており、複雑なのである。

英語の訳

  • There are so-called primitive cultures in the jungles of the Amazon and on the island of New Guinea, and there are so-called advanced cultures in Europe, Asia, and Africa, but the languages of these cultures are all equally advanced and complex.
出典: Tatoeba文番号 230374
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。

英語の訳

  • I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front porches of Charleston. It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.
出典: Tatoeba文番号 347828