トムはオーストラリア出身でメアリーはニュージーランド出身です。
英語の訳
- Tom is from Australia and Mary is from New Zealand.
ニュージーランドじゃなくてオーストラリアに行くことにしました。
英語の訳
- I've decided to go to Australia instead of New Zealand.
ニュージーランドのトンネルにはいろいろと問題があるそうですね。
英語の訳
- I hear they have a lot of problems with the tunnels in New Zealand.
去年の夏、オーストラリアからニュージーランドに引っ越したんです。
英語の訳
- Last summer, I moved from Australia to New Zealand.
私達は、ニューオーリンズへ向かう途中でセントルイスを通りました。
英語の訳
- We went through St. Louis on the way to New Orleans.
トムはオーストラリアの出身じゃないよ。ニュージーランドの出身だよ。
英語の訳
- Tom isn't from Australia. He's from New Zealand.
ほとんどの旅行者はニューヨークのゴーストタウンに立ち寄らなかった。
英語の訳
- Few of the trippers called in at the ghost town of New York.
私はニューヨーク、シカゴ、ボストンといったいくつかの都市を訪れた。
英語の訳
- I visited cities such as New York, Chicago and Boston.
『スパニッシュ・アパートメント』はポルノ映画だ、と主張する向きもある。
英語の訳
- There is also a tendency to call "L'Auberge Espagnole" a pornographic film.
それには、彼のコンサートと様々な活動のニュースばかりが含まれていました。
英語の訳
- It was all comprised of news of his concerts and various activities.
英語のコミュニティでお名前とコメントを拝見し、プロフィールを拝読しました。
英語の訳
- I saw your name and posts in an English forum and took the liberty of reading your profile.
取りあえず、トムはオーストラリア、嫁さんはニュージーランドで暮らしてるんだ。
英語の訳
- For the time being, Tom is living in Australia, and his wife is living in New Zealand.
過去3週間で、オーストラリアもしくはニュージーランドに行ったことがありますか?
英語の訳
- Have you been to Australia or New Zealand in the past three weeks?
彼はニューヨークに3年住んでいるので、そこのいいレストランをたくさん知っている。
英語の訳
- Having been living in New York for three years, he knows many good restaurants there.
コンサートが始まる前に、その有名なピアニストにインタビューしたいと思っていました。
英語の訳
- I want to talk to the famous pianist before his concert.
インターネットの断片的ニュースを読んでいるだけですが、まあ、だいたい想像がつきます。
英語の訳
- I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
ニュージーランドはどんな所ですか。オーストラリアと同じように人口が散在していますか。
英語の訳
- What's New Zealand like? Is it as sparsely populated as Australia?
Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。
英語の訳
- The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st.
彼らは自分たちの新しいコンセプトを広めるためにあるコミュニケーションポリシーを採用した。
英語の訳
- They implemented a communication policy so as to promote their new concept.
ダックスフント・ソーセージは、最初ニューヨークで大人気になった。とりわけ野球の試合の時である。
英語の訳
- Dachshund sausages first became popular in New York, especially at baseball games.
ペリーはエメット理論がニュートン物理学とは無関係に構築されたと考えているが、それは誤っている。
英語の訳
- Perry is mistaken in thinking that Emmet's theory was constructed without reference to Newtonian physics.
アイザック・ニュートンは近代科学の祖とたびたび言われるが、彼の晩年はもっぱら錬金術を研究していた。
英語の訳
- Isaac Newton is often referred to as the founder of modern science, but his final years were solely devoted to the study of alchemy.
もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
英語の訳
- Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.
しかしながら、このストライキは平和的ではなく、マーテイン・ルーサー・キング・ジュニア牧師は労使双方に忍耐と平静さを求めた。
英語の訳
- The strike had not been peaceful, however, and Rev. Martin Luther King, Jr. begged both sides to be patient and calm.
プリーツキュロットにインナーパンツが付属しているものは、女性のテニスプレーヤーやゴルフプレーヤーの間でよく好まれているボトムスである。
英語の訳
- Pleated skirts with attached inner shorts are often the preferred choice of bottoms among female tennis and golf players.