ナイジェリアはかつてイギリスの植民地であった。
英語の訳
- At one time Nigeria was a British colony.
ナポレオンは、イギリス人を商人の国民と呼んだ。
英語の訳
- Napoleon called the English a nation of shopkeepers.
プラスとマイナス、どっちのドライバーがいりますか?
英語の訳
- Would you like a simple screwdriver or a Phillips screwdriver?
ケモナーはスペイン語を学ぶ心理的ハードルが高い。
英語の訳
- Furries face psychological hurdles in learning Spanish.
プラスドライバーとマイナスドライバー、どちらですか?
英語の訳
- Would you like a simple screwdriver or a Phillips screwdriver?
テレビにいくつかのマイナス面があるのも事実である。
英語の訳
- It is true that television also has some disadvantages.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
英語の訳
- Some people argue that technology has negative effects.
トムはいつもはチャックス・ダイナーで昼食をとってるよ。
英語の訳
- Tom usually eats lunch at Chuck's Diner.
原点を中心とする半径2の円と,直線 y = x − 1 の交点を求めよ。
英語の訳
- Consider a circle of radius 2 centered at the origin. Find its points of intersection with the line y = x - 1.
通常のフライトマイルと同数のボーナスマイルをプレゼント!
英語の訳
- We'll give you as many bonus miles as the normal air miles!
京成のスカイライナーは空港から75分で上野駅に着きます。
英語の訳
- From the airport, the Keisei Line Sky-Liner will take you to Ueno Station in 75 minutes.
最近、アメリカでコロナウイルスがどんどん広がってるんだ。
英語の訳
- COVID-19 has been spreading rapidly in America recently.
新型コロナウイルスの影響で、今年の祇園祭は中止になった。
英語の訳
- Due to the coronavirus, this year's Gion Festival was put on hold.
私たちは普通ナイフ、フォーク、スプーンを使って食べます。
英語の訳
- We usually eat with a knife, fork and spoon.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
英語の訳
- General Franks received an honorary knighthood.
新型コロナウイルス・ワクチンの3回目の追加接種はしてません。
英語の訳
- I have not had a COVID booster shot.
イエスはこのことを最初のしるしとしてガリラヤのカナで行った。
英語の訳
- This, the first of the miraculous signs, Jesus performed in Cana in Galilee.
ナタナエルはイエスに言った。「どうして私をご存じなのですか」
英語の訳
- Nathanael asked Jesus, "How do you know me?"
ボストンダイナミクスは走ることさえ出来るロボットを造りましたよ。
英語の訳
- Boston Dynamics created a robot that can even run.
エルサレムは、メッカ・メディナに次ぐイスラム教第3の聖地である。
英語の訳
- Jerusalem is the third holy city in Islam, following Mecca and Medina.
バルセロナはカタルーニャ州の州都であり、スペイン第2の都市です。
英語の訳
- Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain.
- Barcelona is the capital of Catalonia, and is the second biggest city in Spain.
スプーンとフォークとナイフがいります。どうもありがとうございます。
英語の訳
- I need a spoon, a fork and a knife. Thank you very much.
ユリウス・グスタフ・ノイブロナーは、ドイツの薬剤師兼発明家でした。
英語の訳
- Julius Gustav Neubronner was a German apothecary and inventor.
中国衛生当局は、コロナウイルス拡大を阻止するための措置をとっている。
英語の訳
- China's health authorities are taking steps to stop the spread of the coronavirus.
マリナ・ジャイルズはまさしくこうした思いで夫と共にイギリスを離れた。
英語の訳
- Marina Giles left England with her husband in just this frame of mind.