YOMI読みの道

例文

ドリーを含む例文一覧

ドリーを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 7全261件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ドリー
前の25件7 / 11次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

クリント・イーストウッドの新しい映画をやっているんだ。

英語の訳

  • Clint Eastwood's latest movie is on at the theater.
出典: Tatoeba文番号 225452
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

チューリッヒはロンドンに次ぐ世界第二位の金市場である。

英語の訳

  • Zurich is the second largest gold market in the world after London.
出典: Tatoeba文番号 202947
TatoebaCC BY 2.0 FR

わたしは、ロンドンにいるときメアリーとジョンにあった。

英語の訳

  • I met Mary and John when in London.
  • I met Mary and John when I was in London.
出典: Tatoeba文番号 191888
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。

英語の訳

  • I received a Christmas card from my brother in Italy.
出典: Tatoeba文番号 161436
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

生まれた子は祖父の名をとってリチャードと名づけられた。

英語の訳

  • The baby was named Richard after his grandfather.
出典: Tatoeba文番号 142825
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

リチャードって言うんだけど、ディックって呼んでいいから。

英語の訳

  • My name is Richard, but you can call me Dick.
出典: Tatoeba文番号 12001848
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーはハンドバッグに手を入れ、小切手帳を取り出した。

英語の訳

  • Mary reached in her purse and pulled out her checkbook.
  • Mary reached into her purse and pulled out her checkbook.
  • Mary reached into her handbag and pulled out her checkbook.
出典: Tatoeba文番号 11572943
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

クリスマスにトムから三百ドルのギフトカードもらったんだ。

英語の訳

  • I received a $300 gift card from Tom for Christmas.
  • Tom gave me a $300 gift card for Christmas.
  • I got a $300 gift card from Tom for Christmas.
出典: Tatoeba文番号 8596858
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

「保存」ボタンをクリックするとダウンロードが始まります。

英語の訳

  • The download will start once you've clicked the save button.
出典: Tatoeba文番号 3749134
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはスポーツドリンクの飲みすぎで糖尿病になったらしい。

英語の訳

  • Tom got diabetes from drinking too many sports drinks.
出典: Tatoeba文番号 2801746
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

たった50ドルで、しかも靴クリームを2缶おまけいたします。

英語の訳

  • They're only $50 with two cans of shoe polish free of charge.
  • They cost just 50 dollars, and I'll give you two cans of shoe polish free as well.
出典: Tatoeba文番号 203593
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはクリスマスには友人にクリスマスカードを送ります。

英語の訳

  • At Christmas we send Christmas cards to our friends.
出典: Tatoeba文番号 166555
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。

英語の訳

  • We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.
出典: Tatoeba文番号 166283
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はメアリーが店のウインドーをのぞいているのを見ました。

英語の訳

  • I saw Mary looking into a show window.
出典: Tatoeba文番号 158817
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎年、トムとメアリーはクリスマスカードを送り合っています。

英語の訳

  • Tom and Mary send each other Christmas cards every year.
出典: Tatoeba文番号 9779363
TatoebariumutuCC BY 2.0 FR

トムはサッカーのアメリカ=ドイツ戦を見るために仕事を休んだ。

英語の訳

  • Tom skipped work to watch the USA-Germany soccer match.
出典: Tatoeba文番号 4717823
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は市場でリンゴを3個にブドウを二房、デザート用に買った。

英語の訳

  • I bought three apples and two bunches of grapes for dessert at the market.
出典: Tatoeba文番号 156538
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実は、キュリー夫人はフランス人ではなく、ポーランド人だった。

英語の訳

  • In fact, Marie Curie was Polish, not French.
出典: Tatoeba文番号 11017961
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーの奇抜なドレスは、パーティー会場で一際目立っていた。

英語の訳

  • Mary's eccentric dress stood out in the crowd at the party space.
出典: Tatoeba文番号 10762826
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカでは1クォーターは25セント、4クォーターは1ドルだ。

英語の訳

  • In American money, a "quarter" is 25 cents; 4 quarters make a dollar.
出典: Tatoeba文番号 230266
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジュリーはイタリアにいる兄からクリスマスカードを受け取った。

英語の訳

  • Julie received a Christmas card from her brother in Italy.
出典: Tatoeba文番号 215695
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのハンドバッグは夫からもらったものだとメアリーは主張した。

英語の訳

  • Mary claimed that the handbag had been a present from her husband.
出典: Tatoeba文番号 212713
TatoebaCC BY 2.0 FR

ホワイト氏はスプリングフィールドのあるホテルの支配人でした。

英語の訳

  • Mr White was the manager of a hotel in Springfield.
  • Mr. White was the manager of a hotel in Springfield.
出典: Tatoeba文番号 195915
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

実は、マリ・キュリーはフランス人ではなく、ポーランド人でした。

英語の訳

  • In fact, Marie Curie was Polish, not French.
出典: Tatoeba文番号 11017959
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがメアリーのアドバイスもらってたら、成功してただろうにな。

英語の訳

  • If Tom had gotten Mary's advice, he would've succeeded.
出典: Tatoeba文番号 10093441