使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ドリブルを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
私はブラジル人のリカルドです。
英語の訳
ダブリンはアイルランドにあります。
英語の訳
メアリーは淡いブルーのドレスを着た。
英語の訳
私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。
英語の訳
シカゴカブスは1908年を最後にワールドシリーズに勝ったことがない。
英語の訳
アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
英語の訳
ワールド・ワイド・ウェブは、1989年にティム・バーナーズ=リー氏によって考案されました。
英語の訳
何だ,ラブラドール・レトリバーの話か。急にラブドールとか言い出すからどうしたのかと思っちゃったよ。
英語の訳
彼らのコントは一見ほとんどアドリブに見える。ところがその実緻密な計算とリハーサルのたまものなのだ。
英語の訳
数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
英語の訳
ビル・ゲイツ氏は、今でも世界一の大富豪だ。アメリカの『フォーブス』誌によると、ビル・ゲイツ氏の資産は、2016年の750億ドルからさらに増え、860億ドルに及ぶそうだ。
英語の訳