ノルウェーやフィンランドのような国では冬には雪が多い。
英語の訳
- In such countries as Norway and Finland, they have lots of snow in winter.
- In countries such as Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.
- In countries like Norway and Finland, they have lots of snow in the winter.
去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。
英語の訳
- Last year's pop hit was set off by a serial TV drama.
私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。
英語の訳
- We bought a grand piano which took up half of our living room.
昔、イングランドにたいへん意地の悪い王様が住んでいた。
英語の訳
- Once there lived a very wicked king in England.
彼からお金を借りることは、私のプライドが許さなかった。
英語の訳
- My pride prevented me from borrowing money from him.
彼は英語は言うまでもなくフランス語とドイツ語を話せる。
英語の訳
- He can speak French and German, not to mention English.
オープンソースは技術革新をドライブするエンジンである。
英語の訳
- Open source is the engine that drives technological innovation.
ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
英語の訳
- An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.
私達はニュージーランドへの道中、ロサンゼルスに2泊した。
英語の訳
- We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.
アイルランド語を話す人は、アイルランド人のほんの3割だ。
英語の訳
- Only 30% of the Irish population speaks Irish.
ドイツの都市、フランクフルトにちなんで名づけられました。
英語の訳
- It was named after Frankfurt, a German city.
彼はその後、映画やドラマで多くの脇役を演じていきました。
英語の訳
- After that, he played many supporting roles in movies and dramas.
今年のユーロビジョンでフィンランドには勝ち目がありますか?
英語の訳
- Does Finland have a chance to win Eurovision this year?
トムってね、手紙をフランス語からドイツ語に翻訳したんだ。
英語の訳
- Tom translated the letter from French into German.
レーシングドライバイーの道に進むこと、真剣に考えているの?
英語の訳
- Are you seriously thinking about pursuing a career as a race car driver?
スポーツブランドとアニメのコラボレーションが発表された。
英語の訳
- A sports brand and anime collab has been announced.
スケートボードはたいていローラーブレードより安いと思う。
英語の訳
- I think skateboards are usually cheaper than rollerblades.
トムさんの曾曾曾おばあさんはスコットランドに住みました。
英語の訳
- Tom's great-great-great grandmother lived in Scotland.
スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
英語の訳
- I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.
- I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.
- I'll postpone my trip to Scotland until it gets warmer.
あのドラマ、最後にいつも意味深な言葉を言って終わるよね。
英語の訳
- Each episode of that TV drama ends with somebody delivering a profound line.
イングランドでのお仕事がうまくいったことを祈っています。
英語の訳
- I hope your assignment in England was successful.
イングランドの気候はスコットランドの気候より温暖である。
英語の訳
- The climate of England is milder than that of Scotland.
ウフフ。あの人ならたくさんブランド品買ってくれそうだわ。
英語の訳
- That looks like the kind of guy who'd buy me lots of designer goods tee-hee-hee.
おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。
英語の訳
- I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
そのボクサーは第1ラウンドで相手を倒すつもりだと言った。
英語の訳
- The boxer said he would knock down his opponent in the first round.