使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ドラドを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
英語の訳
一般的に言ってイングランドの気候は穏やかだ。
英語の訳
運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
英語の訳
健は以前イングランドに行ったことがあります。
英語の訳
私はドイツ語の代わりにフランス語を勉強した。
英語の訳
私はまだニュージーランドへ行ったことがない。
英語の訳
私は一度テレビドラマで彼女を見たことがある。
英語の訳
私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。
英語の訳
熟練したドライバーでもミスをすることがある。
英語の訳
日本の気候はイングランドの気候と似ていない。
英語の訳
彼がイングランドについて言った事は本当です。
英語の訳
彼はドイツ語もフランス語もどちらも話せない。
英語の訳
彼らはスコットランドで休暇を楽しみましたか。
英語の訳
やっぱり6月?ジューンブライドって良いわよね~。
英語の訳
ブラジルは、1998年のワールドカップは二位だった。
英語の訳
フィンランドの公共交通機関は時間を正確に守る。
英語の訳
サンタクロースは、フィンランドに住んでるのよ。
英語の訳
それは、アイルランドの古くからのしきたりです。
英語の訳
ドラッグストアなら、この道のつきあたりですよ。
英語の訳
トムは、彼のフライドポテトを食べていなかった。
英語の訳
あいつ、ポーランドでこのトラックを買ったんだ。
英語の訳
私はニュージーランドに行ったことがありません。
英語の訳
私の伯父はフィンランドへ行ったことがあります。
英語の訳
アイルランドにはヘビが全然いないって、本当なの?
英語の訳
オーストラリアとニュージーランドに行きたいな。
英語の訳