お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。
英語の訳
- A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。
英語の訳
- I usually gas up the car at this service station.
テッドは本当にコンピューターに取り付かれているようだね。
英語の訳
- Ted's really got computers on the brain.
アラウンドビューモニターを見ながら駐車するのって難しくない?
英語の訳
- Isn't it hard to park while looking at the Around View Monitor?
実は私、アラウンドビューモニターがないと、駐車できないの。
英語の訳
- The truth is that if I don't have an around view monitor, I find it too difficult to park.
タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
英語の訳
- Takeshi hopes to go to London to study English.
ディズニーランドの道端で誰かキャラクターに出会ったりはしたの?
英語の訳
- Did you meet any characters on the roadside at Disneyland?
- Did you meet any characters on the side of the road when you went to Disneyland?
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
英語の訳
- This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
アメリカでは1クォーターは25セント、4クォーターは1ドルだ。
英語の訳
- In American money, a "quarter" is 25 cents; 4 quarters make a dollar.
それで、アシスタントは男性達にそれぞれ1ドルずつ返しました。
英語の訳
- So, the assistant returned $1 to each man.
Windows系OSではアドミニストレーターアカウントがルートに相当する。
英語の訳
- With Windows OS systems 'administrator account' corresponds to 'root'.
トムが本当に食べたかったのは、ピーナツバターサンドだったんだ。
英語の訳
- What Tom really wanted was a peanut butter sandwich.
あまり映画は見ないほうだが、ドキュメンタリーだけははずせない。
英語の訳
- I don't watch a lot of movies, but I can't resist a good documentary.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
英語の訳
- Let's find a gas station; we've run out of fuel.
おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
英語の訳
- Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
英語の訳
- The "X" button in the top right shuts the window.
ダウンロードを開始するには「保存」ボタンをクリックしてください。
英語の訳
- Please click the "Save" button to start downloading.
ウィンブルドンには、センターコートを含めて18の芝生コートがある。
英語の訳
- Wimbledon has eighteen grass courts, including the Center Court.
スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。
英語の訳
- Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
- Switzerland is located between France, Italy, Austria and Germany.
スイスはフランス・イタリア・オーストリア・ドイツの間に位置します。
英語の訳
- Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
- Switzerland is located between France, Italy, Austria and Germany.
ガソリンスタンド・・・小さいお店・・・などが道の両側にできました。
英語の訳
- Gasoline stations, roadside stands and small houses followed the new road.
彼らはインドから来た少女と、イタリアから来た少年の世話をしていた。
英語の訳
- They were taking care of a girl from India and a boy from Italy.
アトランタ・ブレーブスは、ワールドシリーズで優勝できると思いますか。
英語の訳
- Do you think the Braves will take the series?
あなたのドレス、とても素敵ね。ここに「いいね!」ボタンがあればいいのに。
英語の訳
- I like your dress so much I wish there was an 'I like' button I could press.
この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。
英語の訳
- We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.