私はシドニー・シェルダンの小説を読んでいる。
英語の訳
- I'm reading a novel by Sidney Sheldon.
私は彼女のドレスのシンプルなところが好きだ。
英語の訳
- I like the simplicity of her dress.
インドネシアにはたくさん残留日本兵がいました。
英語の訳
- Indonesia had many Japanese holdout soldiers.
ナンシーはパリばかりでなくロンドンへも行った。
英語の訳
- Nancy went to London as well as Paris.
彼女はショーウインドウをちょっとのぞいてみた。
英語の訳
- She looked in at the show window.
Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。
英語の訳
- The development of applications for Android is possible from today.
インドネシア語の文は英文の対訳としては完璧です。
英語の訳
- The Indonesian sentence is a perfect side by side translation of its English counterpart.
JavaとJavaScriptはインドとインドネシアくらい違うものです。
英語の訳
- Java and Javascript are like India and Indonesia, they aren't the same thing.
ムンバイはインド・マハラシュトラ州の州都である。
英語の訳
- Mumbai is the capital of the Indian state of Maharashtra.
アーモンドじゃなくて、カシューナッツが欲しいんだ。
英語の訳
- I want cashews, not almonds.
メアリーはショーウィンドウのドレスに釘付けになった。
英語の訳
- The dress in the show window caught Mary's eye.
- The dress in the shop's window caught Mary's eye.
彼の絵の一つはオークションで百万ドル以上の値が付いた。
英語の訳
- One of his paintings fetched more than a million dollars at auction.
彼女はシンジに、明日レイにIDカードを届けるよう頼んだ。
英語の訳
- She asked Shinji to take Rei's ID-card to her the next day.
レーシングドライバイーの道に進むこと、真剣に考えているの?
英語の訳
- Are you seriously thinking about pursuing a career as a race car driver?
スポーツブランドとアニメのコラボレーションが発表された。
英語の訳
- A sports brand and anime collab has been announced.
その店のウインドウには最新のファッションが展示してある。
英語の訳
- The shop windows display the latest fashion.
タケシは英語の勉強のためにロンドンに行くことを望んでいる。
英語の訳
- Takeshi hopes to go to London to study English.
再び薬局へ出向き、混合物をマシーンに入れ、10ドルを支払う。
英語の訳
- He went back to the drug store, located the machine, poured in the sample and deposited the $10.00.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
英語の訳
- This is by far the best seafood restaurant in this area.
それで、アシスタントは男性達にそれぞれ1ドルずつ返しました。
英語の訳
- So, the assistant returned $1 to each man.
ここ、この辺りでは断トツに美味しいシーフードレストランなんだ。
英語の訳
- This is by far the best seafood restaurant in this area.
英国と云えばサッカー、フィッシュアンドチップス、そして女王です。
英語の訳
- England is synonymous with football, fish & chips, and the Queen.
東京の池袋に、とてもいいウィンドウショッピングができる所があります。
英語の訳
- In Ikebukuro, Tokyo, there are some really good places to do window shopping.
下記のquitコマンドを使うとアプリケーションを終了させることが出来ます。
英語の訳
- If you use the quit command noted below, you can make the application exit.
1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
英語の訳
- I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.