右上にある「バッテン」のボタンが、ウィンドウを消すボタンだよ。
英語の訳
- The "X" button in the top right shuts the window.
ダウンロードを開始するには「保存」ボタンをクリックしてください。
英語の訳
- Please click the "Save" button to start downloading.
ウィンブルドンには、センターコートを含めて18の芝生コートがある。
英語の訳
- Wimbledon has eighteen grass courts, including the Center Court.
ユリウス・グスタフ・ノイブロナーは、ドイツの薬剤師兼発明家でした。
英語の訳
- Julius Gustav Neubronner was a German apothecary and inventor.
トムはやっぱりパイナップルのアップサイドダウンケーキが大好きです。
英語の訳
- Tom just loves pineapple upside-down cake.
まず目に入るのは真っ赤なディスカウントドラッグストアの看板である。
英語の訳
- The first thing that hits you is the bright red discount drugstore sign.
Windows Media Playerの新しいスキンを入手し、プレーヤーの外観を変えてみましょう。
英語の訳
- Why don't you try out getting a new Windows Media Player skin and changing the player's look?
東京の池袋に、とてもいいウィンドウショッピングができる所があります。
英語の訳
- In Ikebukuro, Tokyo, there are some really good places to do window shopping.
メアリーが自分のウェディングドレスをアリスに売っちゃったって、本当なの?
英語の訳
- Is it true that Mary sold her wedding dress to Alice?
- Is it true Mary sold her wedding dress to Alice?
ウィンブルドンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
英語の訳
- At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.
このプログラムを持っていないならば、今ダウンロードすることができます。
英語の訳
- If you do not have this program, you can download it now.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
英語の訳
- At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
オールブラックスがフィールドに現れると、観衆の声がウオーンと響き渡った。
英語の訳
- When the All Blacks came out onto the field a roar like 'woooaahh' swept over the crowd.
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
英語の訳
- Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
そのガラクタはどうしたらいいのですか。ウッドさん。とピップが尋ねました。
英語の訳
- "What shall we do with the rubbish, Mr Wood?" asked Pip.
漫画と日本の映画産業の関係は、ベストセラーとハリウッドの関係に似ている。
英語の訳
- Manga are to the Japanese film industry what bestsellers are to Hollywood.
エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。
英語の訳
- Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon.
先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。
英語の訳
- I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm.
- I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm.
ウィルソンの解法は、同じ定数を使用したという点でハドソンのものと類似している。
英語の訳
- Wilson's solution is similar to Hudson's in that they used the same constants.
少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。
英語の訳
- They walked with him to an old wooden building near the farmhouse.
その会合で最初の演説をしたのはほかならぬかの有名なクリント=イーストウッドだった。
英語の訳
- The first speech was given at the convention by none other than Clint Eastwood, the famous actor.
ワールド・ワイド・ウェブは、1989年にティム・バーナーズ=リー氏によって考案されました。
英語の訳
- The World Wide Web was invented by Tim Berners-Lee in 1989.
サブウェイのサンドウィッチ屋さんはクリスロードにあるハヤサカ自転車の向かい側です。
英語の訳
- There’s a Subway sandwich shop just across from Hayasaka Cycle on Clis Road.
彼女がまさにその店を去ろうとしたとき、ショーウィンドーの美しいドレスが目に入った。
英語の訳
- Just as she was about to leave the store, she saw a beautiful dress in the window.
ウォークマンで再生のスピードが変えられるので、フランス語を学習するのに活用している。
英語の訳
- Since you can change the playback speed on the walkman, I use it to learn French.