彼は4年前にドイツで勉強するためにアルジェリアを離れたんだ。
英語の訳
- He left Algeria to study in Germany four years ago.
彼は英語ですら解さない。ましてドイツ語など分かるはずがない。
英語の訳
- He knows no English, not to mention German.
フランスでは人間を研究しますが、ドイツでは書物を研究します。
英語の訳
- In France, we study men, in Germany, books.
その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。
英語の訳
- Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States.
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
英語の訳
- A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
英語の訳
- We Germans fear God, but nothing else in the world.
彼はドイツ語で自分の言いたいことを伝えるのは難しいと悟った。
英語の訳
- He found it difficult to make himself understood in German.
もしさスイスにアイロンかけたら、ドイツより大きくなるだろうね。
英語の訳
- If you ironed Switzerland, it would be bigger than Germany.
8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。
英語の訳
- I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany.
彼は、英語は言うまでもなく、ドイツ語とフランス語も知っている。
英語の訳
- He knows German and French, not to mention English.
ドイツ人にカンマについて尋ねられると、いつも疑心暗鬼になります。
英語の訳
- I'm always suspicious when a German asks for a comma.
ドイツ人がコンマについて聞いてきたら、いつも身構えてしまいます。
英語の訳
- I'm always suspicious when a German asks for a comma.
初めて買ったドイツ語の本は、NHKテキスト『まいにちドイツ語』です。
英語の訳
- The first German book I ever bought was the NHK textbook 'Everyday German'.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
英語の訳
- The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
スイスはフランス、イタリア、オーストリア、ドイツに囲まれている。
英語の訳
- Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
- Switzerland is located between France, Italy, Austria and Germany.
ドイツのライプツィヒにある動物園からライオンが2頭逃げ出しました。
英語の訳
- Two lions have escaped from a zoo in Leipzig, Germany.
スイスはフランス・イタリア・オーストリア・ドイツの間に位置します。
英語の訳
- Switzerland is situated between France, Italy, Austria and Germany.
- Switzerland is located between France, Italy, Austria and Germany.
ドイツのケーキ「バームクーヘン」は、日本で人気の高いデザートです。
英語の訳
- The German cake Baumkuchen is a popular dessert in Japan.
ユリウス・グスタフ・ノイブロナーは、ドイツの薬剤師兼発明家でした。
英語の訳
- Julius Gustav Neubronner was a German apothecary and inventor.
ベルリンに来るまでドイツの歴史にはほとんど興味がありませんでした。
英語の訳
- Before coming to Berlin, I had very little interest in German history.
「純粋理性批判」はドイツの哲学者エマニュエル・カントの主著である。
英語の訳
- Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.
それは、ドイツの一都市であるフランクフルトにちなんで名づけられた。
英語の訳
- It was named after Frankfurt, a German city.
彼女は私に、ドイツにいる友達の1人に手紙を書いてくださいと言った。
英語の訳
- She asked me to write a letter to a friend of hers in Germany.
彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。
英語の訳
- She can speak French and German, not to speak of English.
世界一の大きさを誇る室内ビーチは、ドイツのブランデンブルクにあります。
英語の訳
- The world's largest indoor beach is located in Brandenburg, Germany.