「オーストラリアからですか」とフィリピン人はたずねました。
英語の訳
- "Are you from Australia?" asked the Filipino.
メアリーがフランス語を話せないって、トムは知らなかったんだ。
英語の訳
- Tom didn't know that Mary couldn't speak French.
- Tom didn't know Mary couldn't speak French.
トムは車のトランクから、メアリーのスーツケースを取り出した。
英語の訳
- Tom took Mary's suitcase out of the trunk.
マダガスカルとオーストラリアにペンギンがいるって、ホントなの?
英語の訳
- Is it true that there are penguins in Madagascar and Australia?
トム、メアリー、ジョンがリビングルームでトランプをしている。
英語の訳
- Tom, Mary and John are playing cards in the living room.
メアリーはフランス語を話すのが得意だって、トムが言ってたよ。
英語の訳
- Tom said Mary was good at speaking French.
- Tom said that Mary was good at speaking French.
レストランで私が席に着いた後、ウェイターが注文を取りに来た。
英語の訳
- After I sat down in the restaurant, the waiter came over to take my order.
オーストラリアではハロウィンってどれくらい定着してるんですか?
英語の訳
- To what extent is Halloween ingrained into Australian culture?
クラスメートに追いつくために、ジョンは頑張らないといけない。
英語の訳
- John must work hard to catch up with his classmates.
トムはコンピュータープログラミングに関しては何も分からない。
英語の訳
- Tom doesn't know anything about computer programming.
マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか?
英語の訳
- Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC?
アラン・テイートさんと私はしばらくの間お互いに見つめ合った。
英語の訳
- Alan Tate and I looked at one another for a while.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
英語の訳
- This is by far the best seafood restaurant in this area.
フランス語はグリーン先生ではなくホワイト先生が教えられます。
英語の訳
- French is taught by Mr White, not by Miss Green.
人々はその有名なオーケストラを聞きに、コンサート会場に来た。
英語の訳
- People came to the concert hall to listen to the famous orchestra.
彼らはコンサートホールの最前列に座ってオーケストラを聞いた。
英語の訳
- They sat in the front row of the concert hall and heard the orchestra clearly.
彼女は20代にエアロビクスのインストラクターとして働いていた。
英語の訳
- She worked as an aerobics instructor in her twenties.
トムはね、メアリーにフランス語を勉強してほしいと思ってるんだ。
英語の訳
- Tom hopes Mary will study French.
ここ、この辺りでは断トツに美味しいシーフードレストランなんだ。
英語の訳
- This is by far the best seafood restaurant in this area.
トーマスはフランスに住んでいるが、仕事はベルギーで行っている。
英語の訳
- Thomas lives in France but works in Belgium.
オリーブオイル、クルトン、ナッツがないとサラダとは言えないよ。
英語の訳
- The salad is incomplete without olive oil, croutons and nuts.
トムって、メアリーがフランス語を話せないって知ってるのかしら。
英語の訳
- I wonder if Tom knows that Mary can't speak French.
- I wonder whether Tom knows that Mary can't speak French.
- I wonder whether Tom knows Mary can't speak French.
レストランで席に座ったら、ウェイターが注文を取りに来てくれた。
英語の訳
- After I sat down in the restaurant, the waiter came over to take my order.
トムはオーストラリア出身でメアリーはニュージーランド出身です。
英語の訳
- Tom is from Australia and Mary is from New Zealand.
ニュージーランドじゃなくてオーストラリアに行くことにしました。
英語の訳
- I've decided to go to Australia instead of New Zealand.