YOMI読みの道

例文

トークを含む例文一覧

トークを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 15全568件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件トーク
前の25件15 / 23次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

こちらのお部屋には、洋服用のクローゼットが2つあります。

英語の訳

  • This room has two closets for clothing.
  • This room has two closets for clothes.
出典: Tatoeba文番号 11512625
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

チークって、40メートルまで育つことがある落葉樹なんだよ。

英語の訳

  • The teak is a deciduous tree that can grow to a height of 40 metres.
出典: Tatoeba文番号 9961173
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

クリスマスにトムから三百ドルのギフトカードもらったんだ。

英語の訳

  • I received a $300 gift card from Tom for Christmas.
  • Tom gave me a $300 gift card for Christmas.
  • I got a $300 gift card from Tom for Christmas.
出典: Tatoeba文番号 8596858
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

トムとメアリーは二人ともクラリネットの吹き方を知らない。

英語の訳

  • Neither Tom nor Mary knows how to play the clarinet.
出典: Tatoeba文番号 7820248
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

トムはスポーツドリンクの飲みすぎで糖尿病になったらしい。

英語の訳

  • Tom got diabetes from drinking too many sports drinks.
出典: Tatoeba文番号 2801746
TatoebaWestofEdenCC BY 2.0 FR

この洗濯機はコンパクトでコストパフォーマンスも良いです。

英語の訳

  • This washing machine is compact and good value for money.
出典: Tatoeba文番号 2613234
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。

英語の訳

  • Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle.
出典: Tatoeba文番号 2064421
Tatoebaxtofu80CC BY 2.0 FR

コンクリート桟橋なのですが、途中何カ所か崩壊しています。

英語の訳

  • It's a concrete bridge, but several places along its length have collapsed.
出典: Tatoeba文番号 504002
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

イギリス英語では「to get the sack」は解雇されることを意味する。

英語の訳

  • In British English, "to get the sack" means to be fired from your job.
出典: Tatoeba文番号 229238
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ウエートレスはテーブルの上に白いテーブルクロスをかけた。

英語の訳

  • The waitress spread a white cloth over the table.
  • The waitress put a white tablecloth on the table.
出典: Tatoeba文番号 228306
TatoebaCC BY 2.0 FR

クリスがデートに誘った時、彼女は何とか丁寧に断りました。

英語の訳

  • When Chris suggested going out, she managed to politely say no.
出典: Tatoeba文番号 225509
TatoebaCC BY 2.0 FR

その後でマイクは博にシートベルトを締めるように言います。

英語の訳

  • Then Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.
  • After that, Mike tells Hiroshi to fasten his seat belt.
出典: Tatoeba文番号 210837
TatoebaCC BY 2.0 FR

ワシントンとニューヨークのどちらが、合衆国の首都ですか。

英語の訳

  • Which is the capital of the United States, Washington or New York?
出典: Tatoeba文番号 191975
TatoebaCC BY 2.0 FR

一人のクルーカットの学生がバスの前方の座席に座っていた。

英語の訳

  • A student with a crew cut was sitting in the front seat.
出典: Tatoeba文番号 190474
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。

英語の訳

  • He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
出典: Tatoeba文番号 114358
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。

英語の訳

  • I imagined my first kiss would be more romantic.
出典: Tatoeba文番号 76466
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはケーキミックスを使ってないんだ。一から作ったんだよ。

英語の訳

  • Tom didn't use a cake mix. He made it from scratch.
出典: Tatoeba文番号 11836911
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

通常、4WDはコンパクトカーより燃費がかなり悪くなるでしょう。

英語の訳

  • A four-by-four will usually have much worse gas mileage than a compact.
  • Generally, a 4WD vehicle gets much worse gas mileage than a compact car.
出典: Tatoeba文番号 11638270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

メアリーが断るんじゃないかって、トムはビクビクだったんだ。

英語の訳

  • Tom was afraid that Mary would say no.
  • Tom was afraid Mary would say no.
  • Tom was scared that Mary would say no.
出典: Tatoeba文番号 11555069
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

毎年、トムとメアリーはクリスマスカードを送り合っています。

英語の訳

  • Tom and Mary send each other Christmas cards every year.
出典: Tatoeba文番号 9779363
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはクローゼットから自分のスーツケースを引っ張り出した。

英語の訳

  • Tom pulled his suitcase out of the closet.
出典: Tatoeba文番号 8887679
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはロマンチックではないけど、メアリーはロマンチックだ。

英語の訳

  • Tom isn't romantic, but Mary is.
出典: Tatoeba文番号 8575908
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。

英語の訳

  • Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car.
出典: Tatoeba文番号 2213080
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムだけがメアリーのネックレスを盗んだ可能性のある人物だ。

英語の訳

  • Tom is the only person who could have stolen Mary's necklace.
  • Tom is the only person who could've stolen Mary's necklace.
出典: Tatoeba文番号 2161184
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。

英語の訳

  • The spokesman confirmed that the report was true.
出典: Tatoeba文番号 1606867