メアリーってね、アリスの目の前でトムにキスしたのよ。
英語の訳
- Mary kissed Tom right in front of Alice.
トムって昨夜メアリーにおやすみのキスをしたのかしら。
英語の訳
- I wonder if Tom kissed Mary goodnight last night.
- I wonder whether Tom kissed Mary goodnight last night.
トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
英語の訳
- Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.
私が教室に入った時、トムはメアリーにキスをしていた。
英語の訳
- Tom was kissing Mary when I walked into the classroom.
トムは、Tシャツにベースボールキャップをかぶってるわ。
英語の訳
- Tom is wearing a T-shirt and a baseball cap.
トムはキャンプファイヤーで料理を作るのには慣れてるよ。
英語の訳
- Tom is used to cooking on a campfire.
トムはいつもメアリーに、さよならのキスをしているんだ。
英語の訳
- Tom usually gives Mary a goodbye kiss.
トムはメアリーとほぼ同じぐらい上手にスキーができます。
英語の訳
- Tom can ski almost as well as Mary can.
- Tom can ski almost as well as Mary.
トム、メアリーにスキャナーの使い方教えてやってくんない?
英語の訳
- Tom, can you show Mary how to use the scanner?
- Tom, would you show Mary how to use the scanner?
トムはウィキペディアからのコピペでレポートを仕上げた。
英語の訳
- Tom wrote his paper by copy-pasting from Wikipedia.
- Tom completed his report by copy-pasting from Wikipedia.
トムはパンケーキにかかってるメープルシロップが好きだ。
英語の訳
- Tom likes maple syrup on his pancakes.
トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
英語の訳
- Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.
今日は彼とデートだから、朝からウキウキ、ルンルン気分。
英語の訳
- I have a date with my boyfriend today, so I've been in a bliss since this morning.
- I'm going on a date with my boyfriend today, so I've been in a very good mood since this morning.
ステーキに卵にハッシュブラウンにトースト、コーヒーよ。
英語の訳
- I have steak, eggs, hash browns, toast, and coffee.
私には、スケートよりもスキーのほうがずっと面白いです。
英語の訳
- To me skiing is far more interesting than skating.
- For me, skiing is by far more interesting than skating.
- To me, skiing is far more interesting than skating.
上空をジェット機がキーンという音を立てて飛んでいった。
英語の訳
- The jet made a whining sound as it soared overhead.
トムは、キャンプファイヤーで料理をするのはお手のものさ。
英語の訳
- Tom is used to cooking on a campfire.
トムったらね、美味しそうなケーキをガツガツ食べてたのよ。
英語の訳
- Tom was stuffing his face with yummy cake.
おいしいローストチキンは私のお気に入りの料理の1つです。
英語の訳
- A nice roast chicken is one of my favorite dishes.
キャッシーは大学で勉強できるようにアルバイトを見つけた。
英語の訳
- Kathy got a part-time job so that she could study at college.
ハイヒールのかかとが折れたとき、ストッキングがほつれた。
英語の訳
- She got a run in her stocking when she broke the heel of her shoe.
ファーストキスは、もっとロマンチックなの想像してたのに。
英語の訳
- I imagined my first kiss would be more romantic.
トムはケーキミックスを使ってないんだ。一から作ったんだよ。
英語の訳
- Tom didn't use a cake mix. He made it from scratch.
トムがメアリーにキスをしたくないというのは一目瞭然だった。
英語の訳
- It was obvious that Tom didn't want to kiss Mary.
チーズは細くスライスするか小さくキューブ状にカットします。
英語の訳
- Cut the cheese into thin slices or into little cubes.