Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
コントロールを失い始めた。
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR
トルコの首都はアンカラです。
英語の訳
- The capital of Turkey is Ankara.
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR
アンカラはトルコの首都です。
英語の訳
- Ankara is the capital of Turkey.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
私は経営コンサルタントです。
英語の訳
- I'm a management consultant.
TatoebaD0UGCC BY 2.0 FR
コンビニでアルバイトをします。
英語の訳
- I'm going to work part-time at a convenience store.
TatoebaShounenCC BY 2.0 FR
エルドアンはトルコの大統領です。
英語の訳
- Erdogan is the President of Turkey.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
誰も私達をコントロールできない。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
このミンクのコートは3,000ドルした。
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
トムはコールセンターで働いています。
英語の訳
- Tom works at a call center.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
トムはショパンコンクールで優勝した。
英語の訳
- Tom won the International Chopin Piano Competition.
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR
トムのパソコンがウイルスに感染した。
英語の訳
- A virus infected Tom's computer.
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR
僕はコンサルタントとして働いている。
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは怒りをコントロールできなかった。
英語の訳
- Tom couldn't control his anger.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女はコンテストで1万ドルも獲得した。
英語の訳
- She won no less than ten thousand dollars in a competition.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
自分のパソコンにOSをインストールしました。
英語の訳
- I installed an operating system on my computer.
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR
副業で、Webコンサルタントの仕事をしています。
英語の訳
- I moonlight as a web consultant.
- I work as a web consultant on the side.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
トムは自分の感情をコントロールしようとした。
英語の訳
- Tom tried to control his emotions.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
食欲のコントロールの仕方が分かればいいのに。
英語の訳
- I wish I could figure out how to control my appetite.
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR
かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
英語の訳
- Once the Sultan ruled over what today is Turkey.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
そのピアニストはアンコールに応えて2曲弾いた。
英語の訳
- The pianist played two encores.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
興奮した観客はコンサートホールになだれこんだ。
英語の訳
- The excited audience ran into the concert hall.
- The excited audience rushed into the concert hall.
TatoebaKojimanoCC BY 2.0 FR
ちょうど今、コンサートのリハーサルをしています。
英語の訳
- Just right now, I'm doing a rehearsal for the concert.
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR
自分の感情をコントロールするのは、時として難しい。
英語の訳
- It's sometimes difficult to control our feelings.
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR
このコマーシャル、インパクトないけどよく覚えてる。
英語の訳
- There's nothing really impactful about this commercial, but I remember it well.
TatoebaCC BY 2.0 FR
彼女はインスタントコーヒーをかき回しミルクを注いだ。
英語の訳
- She stirred the instant coffee and poured in milk.